"the extended bureau" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • للمكتب الموسع
        
    • للمكتب الموسَّع
        
    • المكتبَ الموسَّع
        
    • للمكتب الموسّع
        
    • المكتب الموسﱠع
        
    • والمكتب الموسع
        
    • مكتب اللجنة الموسع
        
    • مكتب اللجنة الموسَّع
        
    • مكتبها الموسّع
        
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع.
    the Extended Bureau had agreed to recommend those guidelines for approval by the Commission. UN ووافق المكتب الموسع على التوصية بهذه المبادئ التوجيهية إلى اللجنة للموافقة عليها.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وسيشكِّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وسيتكوّن المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب. المرفق
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وسيتكون المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين.
    It also authorized the Extended Bureau to finalize the selection process and approve the topics and terms of reference for the three remaining expert meetings. UN كما أذن للمكتب الموسع باستكمال عملية الاختيار وإقرار مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء الثلاثة المتبقية.
    Ample time had been available for consultations, and the issue had already been discussed at two meetings of the Extended Bureau. UN وقد أتيح وقت كافٍ للمشاورات ونوقشت المسألة في جلستين للمكتب الموسَّع.
    Several speakers supported the proposals of the Extended Bureau. UN 171- وأيد عدد من المتكلمين اقتراحات المكتب الموسع.
    Briefings on the Commissions' work have been provided at the President's monthly consultations with the Extended Bureau and interested member States. UN وقُدّمت إحاطات عن أعمال اللجان أثناء مشاورات الرئيس الشهرية بحضور المكتب الموسع والدول الأعضاء المهتمة.
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau foreseen in Council resolution 1991/39 of 21 June 1991. UN وشكل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس 1991/39 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1991.
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau foreseen in Council resolution 1991/39 of 21 June 1991. UN وشكل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس 1991/39 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1991.
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau foreseen in Council resolution 1991/39 of 21 June 1991. UN وشكل هذا الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسع المرتأى في قرار المجلس ١٩٩١/٩٣ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع.
    the Extended Bureau had agreed to recommend to the Commission the approval of the finalized proposal at its reconvened session. UN كما اتفق المكتب الموسَّع على أن يوصي اللجنة بإقرار الصيغة النهائية للاقتراح أثناء دورتها المستأنفة.
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وشكّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    That group, together with the elected officers, constituted the Extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وشكّل هذا الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    Sub-themes were agreed by the Extended Bureau to guide the thematic discussions, as described below. UN واتفق المكتب الموسّع على مواضيع فرعية للاسترشاد بها في المناقشات الموضوعية على النحو المبيّن أدناه.
    As recommended by the Extended Bureau, the Commission endorsed that outcome at its fifth intersessional meeting. UN وأقرّت اللجنة بحسب توصية المكتب الموسّع هذه النتائج في اجتماعها الخامس المعقود فيما بين الدورتين.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وسيتكوّن المكتب الموسّع من المجموعة المذكورة إلى جانب أعضاء المكتب.
    It also authorized the Extended Bureau to finalize the selection process and approve the topics and terms of reference for the three remaining expert meetings. UN كما أذن للمكتب الموسع باستكمال عملية الاختيار وإقرار مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء الثلاثة المتبقية.
    Discussing the letter at a meeting of the Extended Bureau was a perfectly acceptable solution, provided that all interested parties had an opportunity to participate. UN فمناقشة الرسالة في جلسة للمكتب الموسَّع حلٌّ مقبولٌ تماماً، شريطة أن تتاح لجميع الأطراف المهتمين فرصة حضورها.
    That group, together with the elected officers, will constitute the Extended Bureau. UN وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتبَ الموسَّع.
    Those meetings were often preceded by meetings of the Extended Bureau of the Commission, six of them in 2002, which provided an opportunity for Member States to review the programme of work of the Commission, to hold broad consultations on operational issues involving donor and recipient countries and to provide policy guidance to the Programme on a continuous basis. UN وغالبا ما كانت هذه الاجتماعات مسبوقة باجتماعات للمكتب الموسّع للجنة، وقد عقدت ستة منها في عام 2002، وأتاحت الفرصة للدول الأعضاء لاستعراض برنامج عمل اللجنة ولعقد مشاورات واسعة بشأن المسائل العملياتية تضم البلدان المانحة والمتلقية ولتوفير توجيهات سياساتية للبرنامج بصورة مستمرة.
    In his view, the Extended Bureau had operated well for a number of years and had done a good job. UN وأعرب عن رأيه في أن المكتب الموسﱠع قد قام بعمله خير قيام عددا من السنوات وأنجز أعمالا مفيدة.
    The inter-sessional meetings had also provided an opportunity to maintain a dialogue between the Chairman, the Extended Bureau and UNDCP and its Executive Director. UN وأتاحت هذه الاجتماعات فيما بين الدورات فرصة للحفاظ على حوار بين الرئيس والمكتب الموسع واليوندسيب ومديره التنفيذي.
    a. According to a survey conducted during the fifty-first session of the Commission, 85 per cent of the members of the Extended Bureau expressed full satisfaction with the quality of services provided by the Secretariat. UN ب- يبين استقصاء أجري أثناء الدورة السابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن 85 في المائة من أعضاء مكتب اللجنة الموسع أعربوا عن ارتياحهم التام لنوعية الخدمات التي تقدمها الأمانة.
    Accordingly, the Secretariat circulated to the Extended Bureau the provisional documentation forecast for the Thirteenth Congress. UN وبناءً على ذلك، وزَّعت الأمانة العامة على مكتب اللجنة الموسَّع توقُّعات الوثائق المؤقَّتة للمؤتمر الثالث عشر.
    It was agreed that the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of UNDCP should be examined by the Commission at an intersessional meeting to be determined by the Extended Bureau. UN 132- واتفق على أن تنظر اللجنة في التوصيات الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمّق لليوندسيب أثناء اجتماع يعقد ما بين الدورات يحدّد موعده مكتبها الموسّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more