A joint technical briefing of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will be held immediately following the adjournment of the First Committee organizational meeting in Conference Room 4 (GAB). | UN | تُعقد جلسة إحاطة تقنية مشتركة بين اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) فور اختتام الجلسة التنظيمية للجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى الجمعية العامة). |
9. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the Assembly. | UN | 9 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
I have the honour and pleasure of welcoming him to the First Committee and I invite him to make a statement. | UN | يشرفني ويسرني أن أرحب به في اللجنة الأولى وأن أدعوه للإدلاء ببيانه. |
21. As at past sessions, verbatim records will continue to be provided, during the fifty-third session, for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and summary records will be provided to the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. | UN | ٢١ - على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثالثة والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى وتوفير المحاضر الموجزة للمكتب واللجان الرئيسية اﻷخرى للجمعية العامة. |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
9. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the Assembly. | UN | 9 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
9. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the Assembly. | UN | 9 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
9. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the Assembly. | UN | 9 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
9. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | 9 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
10. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that the Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate and that the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | 10 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى أن اللجان الرئيسية لا تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة، وأن اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لا تجتمعان في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
Allow me at the outset to congratulate you, Madam, on your assumption of the Chair of the First Committee and offer you our best wishes and full support. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدتي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى وأن أعرب عن أطيب تمنياتنا وكامل دعمنا. |
Let me now turn briefly to the reports of the First Committee and draw the attention of delegations to some technical errors. | UN | واسمحوا لي أن أنتقل بإيجاز إلى تقارير اللجنة الأولى وأن أوجه اهتمام الوفود إلى بعض الأخطاء التقنية. |
In conclusion, my delegation would like to reiterate its full support for the work of the First Committee and to pledge its active participation. | UN | وختاما يود وفد بلدي أن يكرر مرة أخرى بيان كامل تأييده لعمل اللجنة الأولى وأن يتعهد بمشاركته النشطة. |
20. As at past sessions, verbatim records will continue to be provided, during the fifty-first session, for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and summary records will be provided to the General Committee and the Main Committees of the Assembly. | UN | ٢٠ - على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الحادية والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى وتوفير المحاضر الموجزة للمكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة. |
20. As at past sessions, verbatim records will continue to be provided, during the fifty-second session, for the plenary meetings of the General Assembly and meetings of the First Committee and summary records will be provided to the General Committee and the Main Committees of the Assembly. | UN | ٢٠ - على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الثانية والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة اﻷولى وتوفير المحاضر الموجزة للمكتب واللجان الرئيسية للجمعية العامة. |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Copies of the draft proposed programmes of work of the First Committee and the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) are available in room S-2977. | UN | تتوافر في الغرفة S-2977 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |
Thirdly, we call on the Conference on Disarmament, the First Committee and the United Nations Disarmament Commission to review their working methods and to duly reflect on this issue in their reports to the General Assembly. | UN | ثالثا، ندعو مؤتمر نزع السلاح، واللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة لاستعراض أساليب عملها، وتناول في هذه المسألة في تقاريرها إلى الجمعية العامة على النحو الواجب. |
During the current session alone, issues which were logically part of the remit of the Fifth Committee had also been placed before the First Committee and the Third Committee. | UN | فخلال الدورة الحالية فحسب، عُرضت مسائل تعد منطقيا من اختصاص اللجنة الخامسة على اللجنتين الأولى والثالثة أيضا. |
The third segment, held at United Nations Headquarters, is intended to familiarize the fellows with the work of both the First Committee and the Department for Disarmament Affairs. | UN | ويستهدف الجزء الثالث، الذي يُضطلع به في مقر الأمم المتحدة، إطلاع الزملاء على أعمال اللجنة الأولى وكذلك أعمال إدارة شؤون نزع السلاح. |
This should be reflected in the agenda of the First Committee and in today's discussion of the issue. | UN | وينبغي أن ينعكس هذا في جدول أعمال اللجنة اﻷولى وفي المناقشة التي تدور اليوم بشأن هذه المسألة. |
Our commitment to nuclear disarmament is also reflected in the resolutions that we have been sponsoring in the First Committee and the General Assembly. | UN | ويتجلى التزامنا بنزع السلاح النووي أيضا في القرارات التي نقدمها في إطار اللجنة الأولى والجمعية العامة. |
Mr. Yam (Singapore): Please allow me to join other speakers in congratulating you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee and in extending appreciation to the former Chairman, Mr. Luis Alfonso de Alba, for his good work during the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | السيد يام (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بالانضمام إلى المتكلمين الآخرين في تهنئتكم يا سيدي على توليكم رئاسة اللجنة الأولى والإعراب عن تقديرنا للرئيس السابق، السيد لويس ألفونسو دي آلبا، لحسن أدائه خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Japan is committed to reform of the First Committee and is ready to work closely with the Chair. | UN | واليابان ملتزمة بإصلاح اللجنة الأولى وعلى استعداد للعمل على نحو وثيق مع الرئيس. |
That resolution provides vital impetus to the efforts that we are making here in the First Committee and should help advance our work on the multilateral disarmament system. | UN | ويوفر ذلك القرار زخما حيويا للجهود التي نبذلها هنا في اللجنة الأولى ومن شأنه مساعدتنا في إحراز تقدم في عملنا بشأن النظام المتعدد الأطراف لنـزع السلاح. |
We hope that the draft resolution will receive, as in past years, the full support of the First Committee and be adopted without a vote. | UN | ونحن نأمل أن يلقى مشروع القرار، كما كان في السنوات السابقة، التأييد الكامل من اللجنة الأولى وأن يُعتمد بدون تصويت. |