That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. | UN | وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو. |
We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. | UN | ولذلك ننأى بأنفسنا عن الفقرة الرابعة من ديباجة هذا القرار. |
9. Thus, the fourth preambular paragraph of the 1992 Declaration is no longer in line with existing international law. | UN | 9- ولذلك فإن الفقرة الرابعة من ديباجة إعلان عام 1992 لم تعد متسقة مع القانون الدولي الحالي. |
A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution E. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء. |
Marine genetic resources should be utilized equitably and efficiently in accordance with the fourth preambular paragraph of the Convention. | UN | وينبغي استخدام الموارد الجينية البحرية على نحو منصف وبكفاءة وفقا للفقرة الرابعة من ديباجة الاتفاقية. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution E was retained by 152 votes to none, with 13 abstentions. | UN | احتفظ بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء بأغلبية ١٥٢ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution I was retained by 96 votes to 2, with 60 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت. |
A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution I. Is there any objection to that request? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
As there is none, I shall put the fourth preambular paragraph of draft resolution I to the vote. | UN | لعدم وجود اعتراض، سوف أطرح الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول للتصويت. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution I was retained by 54 votes to 33, with 68 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 54 صوتا مقابل 33 صوتا، مع امتناع 68 عضوا عن التصويت. |
It is for that reason that we called for a separate vote on the fourth preambular paragraph of the resolution. | UN | ولذلك السبب طالبنا بإجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة القرار. |
the fourth preambular paragraph of the draft resolution was therefore welcome. | UN | وعليه فإن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مستصوبة. |
I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها. |
Finally, my delegation would like to propose a slight amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution before us. | UN | وأخيرا، يود وفدي أن يقترح تعديلا طفيفا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار المعروض علينا. |
The Committee then voted on the fourth preambular paragraph of the draft resolution, which was retained, by a recorded vote of 100 to 2, with 61 abstentions. | UN | ثم صوتت اللجنة على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، فأبقت عليها بتصويت مسجل بأغلبية 100 صوت مقابل صوتين، وامتناع 61 عضوا عن التصويت. |
the fourth preambular paragraph of the Anti-Terrorism Bill specifically determines that claims of political motivation would not be recognised. | UN | تنص الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع قانون مكافحة الإرهاب بوجه خاص على أن المطالب القائمة على دوافع سياسية لن يعترف بها. |
Therefore, Israel opposed the fourth preambular paragraph of the draft resolution and voted against it. | UN | ومن ثم اعترضت اسرائيل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، وصوتت ضدها. |
If those paragraphs were reinstated, the fourth preambular paragraph of the current resolution could be deleted. | UN | وأوضح قائلا إنه يمكن حذف الفقرة الرابعة من ديباجة القرار الحالي إذا أعيدت هاتان الفقرتان. |
Thirdly, I should like, with the consent of the delegation of Burundi, and following consultations, to propose a small oral amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | ثالثا، أود، بعد موافقة وفد بوروندي، وفي أعقاب المشاورات، أن أقترح تعديلا شفويا طفيفا في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
274. the fourth preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the representative of the Russian Federation. | UN | 274- وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحاً شفوياً للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
Mr. Chtcherbak (Russian Federation) (interpretation from Russian): I have a proposal in this connection concerning the fourth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | السيد تشرباك )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: لدي اقتراح في هــذا الصدد يتعلق بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution A/54/L.48 would reaffirm this decision, which provides for consultations between the Provisional Technical Secretariat of the Organization's Preparatory Committee and all interested signatory States. | UN | والفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/54/L.48 تعيد تأكيد هذا القرار، الذي يقضى بإجراء مشاورات بين اﻷمانة العامة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية للمنظمة وجميع الدول الموقعة المعنية. |