They bolted a thick, industrial aluminum cover into the frame. | Open Subtitles | انها سميكة . غطاء من الألمنيوم الصناعي في الإطار. |
We're going to carefully apply the epoxied surface to the frame. | Open Subtitles | سوف نقوم بلصق هذا السطح المغطى بالإيبوسكي برفق على الإطار |
The group constitutes the frame for regular dialogue between the police and the other authorities, organisations etc. | UN | ويشكل هذا الفريق الإطار لإجراء حوار منتظم بين الشرطة والسلطات والمنظمات الأخرى وغيرها. |
the frame was filled with polycarbonate honeycomb for better stability. | Open Subtitles | الهيكل المعدنى مملوء بالبولى كربونات من أجل اتزان افضل |
If we could find something we can use as a pry bar, we can get it between lock and the frame, we might be able to pop it open. | Open Subtitles | لو وجدنا شيئاً نستعمله كقضيب كسر سوف نضعه بين القفل والإطار وربما نفتحه |
And a forger can only copy the image inside the frame. | Open Subtitles | والمزيف يستطيع فقط نسخ الصورة بداخل الأطار |
the frame of reference was the business process review report. | UN | وكان الإطار المرجعي هو تقرير استعراض العمليات التجارية. |
the frame has to cover all sectors of the economy. | UN | ويجب أن يغطي هذا الإطار جميع قطاعات الاقتصاد. |
the frame of reference is that good emotional relationships are the foundation of good health. | UN | ويتمثل الإطار المرجعي في أن العلاقات الانفعالية الجيدة هي أساس الصحة الجيدة. |
The Guiding Principles provide the frame of reference for the review process. | UN | وتشكل المبادئ التوجيهية الإطار المرجعي لعملية الاستعراض. |
the frame work caters for both formal and non-formal levels, extending to community learning, colleges, universities, private sector and governmental sectors. | UN | ويعنى هذا الإطار على المستويين النظامي وغير النظامي ويمتد إلى تعليم المجتمع المحلي والكليات والجامعات والقطاع الخاص والقطاعات الحكومية. |
No, Melanie Spencer was still alive when I viewed this footage, her husband wasn't in the frame. | Open Subtitles | لا، كان ميلاني سبنسر لا يزال على قيد الحياة عندما شاهدوا ذلك لقطات، كان زوجها ليس في الإطار. |
Shooter tried to remove the VIN number, but he didn't know about the one on the frame. | Open Subtitles | حاول المطلق إزالة رقم هوية المركبة ولكنه لم يعلم بشأن الرقم على الإطار |
One welder spot-welds the front compartment of the frame. | Open Subtitles | يلحم أحد اللاحمين حجرة الهيكل الأمامية بإستخدام لحام كهربائي |
When the welding is done, another group of robots attacks the frame, this time not to weld but to pierce it. | Open Subtitles | متى ما انتهت عملية اللحام، تنقضّ مجموعة أخرى من الروبوتات على الهيكل وهذه المرة ليس للحامها إنما لثقبها |
The door knob, the frame, the strike plate are all clean. | Open Subtitles | مقبض الباب والإطار ولوح التطابق كلها نظيفة |
Things that pull the frame, things that force us to imagine what is beyond the frame. | Open Subtitles | شيء تضعه على الأطار يجبرنا على تخيل ماوراء الأطار |
The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Open Subtitles | تجاوز السارق عن سرقة لوحات تُقدر قيمتها بمئات الآلاف من الدولارات وتوجه مُباشرة لسرقة لوحة واحدة من إطارها |
the frame of reference for any such observatory should be the 1969 and 1986 Vienna Conventions and the Guide to Practice on Reservations to Treaties. | UN | وينبغي أن يتخذ أي مرصد من هذا القبيل من اتفاقيتي فيينا لعام 1969 و1986 ودليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات إطارا مرجعيا له. |
the frame and the casket were donated by the funeral home, but had to be returned at the end of the afternoon. | Open Subtitles | البرواز والتابوت تبرع بهما دار الجنائز لكن كان لزاما عليهم اعادته قبل نهاية اليوم |
The old woman who has entered the frame... walks to the end of the alley and turns right. | Open Subtitles | السيدة المسنة التي دخلت الكادر تسير إلى نهاية الزقاق وتنعطف يمينا |
- Oh, good idea. I can't get us both in the frame. | Open Subtitles | فكرة جيدة, لم أستطيع أن أضعها وأنا في إطار الصورة. |
Um, this' ll cost you a lock and a frame, but I can help you with the frame. | Open Subtitles | هذا سيكلفك قفل وإطار لكن أستطيع المساعدة بالإطار |
Means she was alive when the frame fell and busted her collarbone. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Turns out you didn't bend the frame. | Open Subtitles | أدوار خارج أنت لَمْ تَحني الإطارَ. |
I also found some type of fabric on the frame | Open Subtitles | وَجدتُ بَعْض النوعِ أيضاً نسيجِ على الإطارِ |
Think there's a connection between the murder and the frame job on me? | Open Subtitles | أتظن أن هنالك صلة بين جريمة القتل والتلفيق عليّ؟ |