the General Assembly adopted two resolutions under the item. | UN | ، اعتمدت الجمعية العامة قرارين تحت هذا البند. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
the General Assembly adopted the oral amendment proposed by Nicaragua. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الصيغة المعدلة شفويا التي اقترحتها نيكاراغوا. |
the General Assembly adopted draft decision III as orally amended. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الثالث بصيغته المعدلة شفويا. |
1. At its sixty-fifth session, the General Assembly adopted by consensus its resolution 65/95 on global health and foreign policy. | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، بتوافق الآراء، قرارها 65/95 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
1. the General Assembly adopted its resolution 64/291 on 16 July 2010. | UN | 1 - اعتمدت الجمعية العامة قرارها 64/291 في 16 تموز/يوليه 2010. |
Ten years ago the General Assembly adopted the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة قبل عشر سنوات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
In December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/95 on the situation of human rights in Cambodia. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة القرار 55/95 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
On 19 December 2001, the General Assembly adopted resolution 56/169 on the situation of human rights in Cambodia. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الجمعية العامة القرار 56/169 بشأن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
2. At its fifty-fifth session the General Assembly adopted resolution 55/223 on the United Nations common system. | UN | 2- اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين القرار 55/223 بشأن النظام المشترك للأمم المتحدة. |
If the General Assembly adopted such articles, it would run the risk of making the whole set of provisions on State responsibility less acceptable. | UN | وحذر من أنه لو اعتمدت الجمعية العامة هذه المواد فإنها ستخاطر بتقليل مقبولية جميع اﻷحكام المتعلقة بالمسؤولية. |
If the General Assembly adopted such articles, it would run the risk of making the whole set of provisions on State responsibility less acceptable. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة هذه المواد، فهي تخاطر بجعل مجموعة المواد المتعلقة بمسؤولية الدول أقل قبولا. |
In its resolution 54/19 of 29 October 1999, the General Assembly adopted the recommendations of the Phase IV Working Group. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة. |
the General Assembly adopted draft decision A/64/L.71, as orally corrected. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر A/64/L.71، بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
the General Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 20 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 20 من التقرير ذاته. |
Four months ago, in May 2010, the General Assembly adopted resolution 64/265 on the prevention and control of non-communicable diseases. | UN | وقبل أربعة أشهر، في أيار/مايو 2010، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/265 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Nineteen years have passed since the General Assembly adopted the first resolution demanding an end to the unilateral economic, commercial and financial embargo imposed by the United States against Cuba. | UN | لقد مرت تسع عشرة سنة منذ أن اتخذت الجمعية العامة أول قرار يدعو إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الأحادي الجانب الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا. |
1. At its fifty-third session, the General Assembly adopted resolution 53/24, in which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains. | UN | 1 - اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين القرار 53/24 الذي أعلنت فيـه سنـة 2002 سنة دولية للجبـال. |
the General Assembly adopted draft resolution A/63/L.23 (resolution 63/113). | UN | واتخذت الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.23 (القرار 63/113). |
Indeed, that fact was underlined by the resolution that the General Assembly adopted at its first session, which outlawed nuclear weapons. | UN | ولقد أكد ذلك في واقع الحال القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في أول دورة لها والذي جرم الأسلحة النووية. |
1. On 19 December 2011, the General Assembly adopted resolution 66/154 on human rights and cultural diversity. | UN | 1 - في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الجمعية العامة القرار 66/154 بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
At the time the General Assembly adopted the Convention in 1979, no statement of programme budget implications was issued, nor has one been issued subsequently with regard to secretariat servicing. | UN | ووقت اعتماد الجمعية العامة للاتفاقية في عام ١٩٧٩، لم يتم إصدار بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، كما لم يتم إصدار بيان في وقت لاحق فيما يتعلق بخدمات اﻷمانة. |
In 1948, the General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وفي عام 1948، أقرت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Today we commemorate the Universal Declaration of Human Rights, which the General Assembly adopted and proclaimed in 1948. | UN | واليوم نحيي ذكرى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي اعتمدته الجمعية العامة وأعلنته في عام 1948. |
3. Recalls that, in its resolution 61/98, the General Assembly adopted additional measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission; | UN | 3 - تشير إلى أن الجمعية العامة اتخذت في قرارها 61/98 تدابير إضافية لزيادة فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح؛ |
We are pleased that the General Assembly adopted by an overwhelming majority the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), which I have had the honour to sign on behalf of my country. | UN | ويسرنا أن الجمعية العامة اعتمدت بأغلبية ساحقة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي كان لي شرف التوقيع عليها باسم بلدي. |
12. Since the General Assembly adopted resolution 60/138, other intergovernmental processes and outcomes have also specifically addressed the situation of rural women. | UN | 12 - ومنذ اتخاذ الجمعية العامة للقرار 60/138، تناولت أيضا العمليات والنتائج الحكومية الدولية الأخرى وبصفة خاصة حالة المرأة الريفية. |
Plan International supported development of guidelines for the alternative care of children, which the General Assembly adopted in 2009. | UN | وأيدت الرابطة وضع المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 2009. |
the General Assembly adopted resolution 60/288, the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, in September 2006 as a concrete plan to counter terrorism and the conditions conducive to its spread, while maintaining human rights imperatives. | UN | وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت في أيلول/سبتمبر 2006 القرار 60/288، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، باعتبارها خطة ملموسة لمكافحة الإرهاب والظروف المؤدية إلى انتشاره، مع الحفاظ على ضرورات حقوق الإنسان. |
the General Assembly adopted draft resolution A/66/L.32 (resolution 66/226). | UN | واعتمدت الجمعية العام مشروع القرار A/66/L.32 (القرار 66/226). |