We just swept up the glass, came back to the house. | Open Subtitles | لقد قمنا فقط بلم الزجاج و عُدنا إلى مركز الإطفاء |
Whatever caused this wound is what drove him into the glass. | Open Subtitles | مهما سبب هذا الجرح هو ما دفع به إلى الزجاج. |
She saw my silhouette, my shadow behind the glass. | Open Subtitles | وقالت إنها شاهدت صورة ظلية، ظلي وراء الزجاج. |
But the conium was in the glass, not the bottle. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
Lastly, breaking the glass ceiling will also be a priority. | UN | وأخيرا، سيشكل كسر السقف الزجاجي عملية ذات أولوية كذلك. |
You jumped through the glass pane like Superman, didn't you? | Open Subtitles | قفزت خلال اللوحة الزجاجية مثل الرجل الخارق، أليس كذلك؟ |
Well, i suggested we clear out the glass in order | Open Subtitles | حسنا، أنا اقترح علينا مسح خارج الزجاج من أجل |
But the thief's right hand also went through the glass. | Open Subtitles | لكن اليد اليمنى السارق ذهب أيضا من خلال الزجاج. |
Okay, I think we're softening up the glass a little. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد انه يجب ان نلين الزجاج قليلا |
You're somewhere behind the glass, but you can't hear me. | Open Subtitles | وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي |
It induces stresses On the glass. It cracks and plummets | Open Subtitles | سيشكل إجهاداً على الزجاج فيجعله يتصدّع ويهبط إلى الرصيف. |
There was more glass in one skyscraper than all of the glass made during the Roman Empire. | Open Subtitles | كان يوجد زجاج في ناطحة سحاب واحدة أكثر من جميع الزجاج المصنوع أثناء الإمبراطورية الرّومانيّة. |
When I tap on the glass, you open the window. | Open Subtitles | ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة |
It depends, Mr. Bond, on which side of the glass you are. | Open Subtitles | هذا يعتمد ، سيد بوند على أى جانب من الزجاج أنت |
Don't move or I'll shoot you through the glass. | Open Subtitles | لا تتحرك والا سأطلق عليك النار خلال الزجاج |
First hold the glass up and examine the wine. | Open Subtitles | أولاً ، ارفع الكأس وتفحص النبيذ مقابل الضوء |
Speaking of real people, any idea who was using the glass I found next to our victim? | Open Subtitles | بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟ |
the glass door panel was smashed and other material damage was caused. | UN | وقد تحطم اللوح الزجاجي لباب السفارة، ووقعت أضرار مادية أخرى كذلك. |
You know, I left the glass doors open downstairs... so right now your actual baby may be leaving. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد تركت الأبواب الزجاجية في الأسفل مفتوحة لذا ربما الأن طفلك الأساسي يغادر الأن |
I am so sick of everybody looking at the glass half-full. | Open Subtitles | لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط |
Actually, it's centripetal force, which is an inward force generated by the glass acting on the olive. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي القوة المركزية قوة داخلية تولدت عن طريق رد فعل الزجاجة على الزيتونة |
The breaking of the glass symbolizes the fragility of human joy. | Open Subtitles | كسر الزجاجِ تُمثّلُ قابليةُ كسر البهجةِ الإنسانيةِ. |
Alternatively, the glass can be used in a lead smelter as a flux. | UN | وعلى العكس من ذلك يمكن للزجاج أن يستخدم في مصهر للرصاص كمادة متدفقة. |
Sheryl was already dead when she pressed the glass. | Open Subtitles | شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ. |
Just making sure you'll be at the glass Slipper tonight to do the do with Rob Anderson. | Open Subtitles | فقط تأكد من أنك سوف تكون في زجاج شبشب الليلة للقيام به مع روب أندرسون. |
Yeah, stoli on the rocks and a coke with as many maraschino cherries as you can cram in the glass for this giant. | Open Subtitles | نعم،أستولى على الصخور وفحم الكوك مع العديد من تجار الكرز كما يمكنك حشر هذا الكاس بهذا العملاق |
My wife was scared and bumped into the glass, otherwise God knows what you would've done, dirty scumbag! | Open Subtitles | فزعت زوجتي و اصطدمت بالزجاج غير ذلك، فالله وحده يعلم ماذا فعلت أيها القذر الحقير |
When you toast and clink glasses, it's crazy bad luck to drink before the glass stops ringing. | Open Subtitles | انه فأل سيء ومجنون الشرب قبل أن تتوقف الكؤوس عن الرنين |
In a country where so much had changed to the benefit of women, it was puzzling that they had not made more progress in breaking the " glass ceiling " , and she wondered whether that was because patriarchy was still so strongly entrenched that women had been taught to be afraid to seek the highest positions. | UN | وقالت أن من المحير أن المرأة لم تحقق تقدماً أكبر لتحطيم " الحواجز غير المرئية " ، في بلد حدث فيه ذلك القدر الكبير من التغيير لصالح المرأة، فإن وتساءلت عما إذا كان هذا يعزى إلى أن السلطة الأبوية لا تزال شديدة الرسوخ بحيث أن المرأة تعلمت أن تخشى من السعي للوصول إلى أعلى الوظائف. |
There's a window with white curtains, and the glass is shatterproof. | Open Subtitles | هناك نافذة بستائر بيضاء والزجاج مضاد للكسر |