"the governing council in" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الإدارة في
        
    • لمجلس الإدارة في
        
    • مجلس الادارة في
        
    • لمجلس اﻹدارة المعقودة في
        
    • مجلس اﻹدارة
        
    • لمجلس إدارته في
        
    • مجلس الإدارة على
        
    • لمجلس الادارة في
        
    • مجلس الإدارة الوارد في
        
    • مجلس الإدارة بموجب
        
    • مجلس الحكم في
        
    • لمجلس الإدارة عند
        
    • مجلس الإدارة من
        
    • وكان مجلس الإدارة
        
    The present report provides information on the following subjects, as mandated by the Governing Council in decisions adopted at previous sessions: UN يوفر التقرير الحالي معلومات عن المواضيع التالية، وفقاً للتكليف الصادر عن مجلس الإدارة في مقررات اعتمدها في دورات سابقة:
    A relevant decision on further strengthening the Programme is expected to be taken by the Governing Council in 2013. UN ويُتوقع أن يتخذ مجلس الإدارة في عام 2013 قرارا ذا صلة بشأن مواصلة تعزيز البرنامج.
    The governance review process was a response to the request made by the Governing Council in resolution 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    A progress report following this meeting was provided at the tenth special session of the Governing Council in February 2008. UN وقد قدم تقرير مرحلي في أعقاب ذلك الاجتماع إلى الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 2008.
    The objectives sought to be achieved, as stated in document DP/425 submitted to the Governing Council in 1979, included progressivity, rationality, and simplicity. UN وكانت اﻷهداف المتوخاة، على النحو الوارد في الوثيقة DP/425 المقدمة إلى مجلس الادارة في عام ١٩٧٩ تشمل عناصر التدرج والترشيد والبساطة.
    The resolution proposed by the Governing Council in that decision is set out in the annex to the present note. UN ويرد القرار الذي اقترحه مجلس الإدارة في ذلك المقرر في مرفق هذه المذكرة.
    4. The membership of the Governing Council in 2014 is listed in the annex to the present note. UN 4 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2014 في مرفق هذه المذكرة.
    3. The membership of the Governing Council in 2011 is listed in the annex to the present note. UN 3 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2011 في مرفق هذه المذكرة.
    The work programme and budget document is prioritized, as requested by the Governing Council in its resolution 22/7. UN 11 - وتعطى الأولوية لوثيقة برنامج العمل والميزانية كما طلب مجلس الإدارة في قراره 22/7.
    3. The membership of the Governing Council in 2012 is listed in the annex to the present note. UN 3 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2012 في مرفق هذه المذكرة. المرفق
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 6 - تأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    the Governing Council in its decision 24/9 approved an appropriation of Environment Fund resources for the biennium 2008 - 2009 in the amount of $152 million. UN 2 - أقر مجلس الإدارة في مقرره 24/9 اعتماداً لموارد صندوق البيئة في فترة السنتين 2008 - 2009 يبلغ 152 مليون دولار.
    3. The membership of the Governing Council in 2007 is listed in the annex. UN 3 - ويرد في المرفق بيان بأعضاء مجلس الإدارة في عام 2007.
    The MTSIP will be submitted to the Governing Council in April 2007. UN وستقدم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إلى مجلس الإدارة في نيسان/أبريل 2007.
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 3 - وتأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    3. The membership of the Governing Council in 2008 is listed in the annex to the present note. UN 3 - ويرد في مرفق هذه المذكرة بيان بأعضاء مجلس الإدارة في عام 2008.
    Please refer to the separate document on Africa prepared for the Governing Council in document UNEP/GC.22/2/Add.4. UN يرجى الرجوع إلى الوثيقة المنفصلة عن أفريقيا المعدة لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.22/2/Add.4.
    Commending progress made since the twenty-second session of the Governing Council in advancing the sustainable consumption and production agenda through the activities of the United Nations Environment Programme, notably through its subprogramme on resource efficiency, and through the activities of the Marrakech Process on Sustainable Consumption and Production, UN وإذ يثني على التقدم المحقق منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة في إنجاز جدول أعمال الاستهلاك والإنتاج المستدامين من خلال أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالأخص من خلال برنامجه الفرعي بشأن كفاءة استخدام الموارد، ومن خلال أنشطة عملية مراكش بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    With higher income and resource balances than foreseen when planning fourth cycle expenditures, the Governing Council in 1988 approved an increase in IPFs established earlier for the fourth cycle. UN ومع وجود أرصدة ايرادات وموارد أكبر من المتوخى وقت تخطيط نفقات دورة البرمجة الرابعة، اعتمد مجلس الادارة في عام ١٩٨٨ زيادة في أرقام التخطيط الارشادية التي تقررت فيما سبق للدورة الرابعة.
    The level of the operational reserve was set at $45 million at the thirty-sixth session of the Governing Council in 1989. UN حدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٤٥ مليون دولار في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس اﻹدارة المعقودة في عام ١٩٨٩.
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN ووافق مجلس اﻹدارة أساسا على نظام التمويل الجزئي في عام ١٩٧٩.
    Commending the work by the United Nations Environment Programme since the twentysecond session of the Governing Council in advancing sustainable consumption and production, UN وإذ يثني على العمل الذي قام به برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارته في تعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    General purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments for which budget allocations are approved by the Governing Council in accordance with agreed priorities to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات للأغراض العامة هي مساهمات طوعية غير مخصصة مقدمة من الحكومات يوافق مجلس الإدارة على مخصصات ميزانية من أجلها وفقاً للأولويات المتفق عليها لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    The consolidation of information in one volume has followed the principle that there should be no loss of information at an aggregate level available to the Governing Council in the budget. UN وقد التزم توحيد المعلومات في مجلد واحد بالمبدأ القائل بأنه لا ينبغي أن يكون هناك فاقد في المعلومات على المستوى التجميعي المتاح لمجلس الادارة في الميزانية.
    2. The Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury is pleased to offer the present report in response to the request of the Governing Council in decision 24/3 IV. UN 2 - ويسر الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص أن يقدم هذا التقرير استجابة لطلب مجلس الإدارة الوارد في المقرر 24/3 رابعاً.
    As discussed in the Introduction, this Analysis avoids presupposing the conclusions or recommendations of the partners and other stakeholders who are developing an overarching framework for the Global Mercury Partnership , as requested by the Governing Council in Decision 24/3 IV, Paragraph 27. UN وكما جاء في المقدمة، يتحاشى التحليل وضع افتراضات مسبقة بشأن استنتاجات أو توصيات للشركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة الذين يقومون بوضع إطار شامل للبرنامج العالمي للشراكات الخاصة بالزئبق، كطلب مجلس الإدارة بموجب الفقرة 27 من المقَرَّر 24/3 ' رابعاً`.
    It would have been impractical to include all 24 members of the Governing Council in this working group. UN وكان من غير العملي أن يشمل جميع الأعضاء الـ 24 في مجلس الحكم في هذا الفريق العامل.
    6. Requests the Executive Director to take into account the deliberations and decisions of the nineteenth session of the Governing Council in her preparation of the provisional agenda and documentation for the second session of the World Urban Forum; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضع في اعتبارها المداولات والمقررات الخاصة بالدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة عند إعدادها لجدول الأعمال المؤقت ولوثائق الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    He underscored the need for concerted action by the international community to implement the resolutions of the Governing Council in order effectively to address the magnitude of the challenge that lay ahead. UN وأبرز الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بعمل متسق لتنفيذ قرارات مجلس الإدارة من أجل معالجة الحجم الضخم من التحديات التي تنتظرنا بفعالية.
    The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979. UN وكان مجلس الإدارة قد وافق أصلا على نظام التمويل الجزئي في عام 1979.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more