"the green economy" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصاد الأخضر
        
    • والاقتصاد الأخضر
        
    • بالاقتصاد الأخضر
        
    • الاقتصاد المراعي للبيئة
        
    • للاقتصاد الأخضر
        
    • والاقتصاد المراعي للبيئة
        
    • الاقتصادي المراعي للبيئة
        
    • تحقيق اقتصاد أخضر
        
    • بشأن الاقتصاد غير الضار بالبيئة
        
    • هذا الاقتصاد
        
    Topic I: Ministerial round-table discussion on the green economy UN الموضوع الأول: مائدة مستديرة وزارية لمناقشة الاقتصاد الأخضر
    That would become aggravated if the version of the green economy that implies a generalized commoditization of nature were to be endorsed. UN وستتفاقم هذه الحالة إذا ما جرت الموافقة على نموذج الاقتصاد الأخضر الذي ينطوي على تحويل الطبيعة إلى سلعة بصفة عامة.
    It was in this context that the green economy concept re-emerged. UN وفي هذا السياق ذاته أخذ يظهر مجدداً مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    the green economy is one such model that is available to small island developing States to enhance policymaking. UN والاقتصاد الأخضر هو أحد النماذج المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز وضع السياسات.
    International developments related to the green economy in 2009 UN التطورات الدولية المتعلقة بالاقتصاد الأخضر في عام 2009
    the green economy Report has been published on a chapter-based basis. UN نُشر تقرير الاقتصاد الأخضر على أساس كل فصل على حدة.
    :: Sustainable development goals should provide a foundation for sustainable development policies and effective participation in the green economy. UN :: أن أهداف التنمية المستدامة ينبغي أن تشكل أساسا لسياسات التنمية المستدامة والمشاركة الفعالة في الاقتصاد الأخضر.
    the green economy should not substitute for sustainable development but should be a basis to advance sustainable development. UN يجب ألا يكون الاقتصاد الأخضر بديلاً للتنمية المستدامة لكنه يجب أن يشكل الأساس لدفع التنمية المستدامة.
    This realization is at the heart of the green economy, which aims to bring a broader perspective into decision-making. UN ويندرج هذا الإدراك في صلب الاقتصاد الأخضر الذي يرمي إلى إدماج منظور أشمل في عملية اتخاذ القرارات.
    Preparation of a contribution by the United Nations system on the green economy to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development; UN إعداد مساهمة منظومة الأمم المتحدة بشأن الاقتصاد الأخضر في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    In particular, UNEP is the lead agency in the joint crisis initiative on the green economy. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو، بصفةٍ خاصة، الوكالة الرائدة في المبادرة المشتركة لمواجهة الأزمة بشأن الاقتصاد الأخضر.
    Some Group members stressed that the notion of the green economy should not be a fixed approach, but should be flexible and evolving. UN شدد بعض أعضاء الفريق على أن فكرة الاقتصاد الأخضر ينبغي ألا تكون مدخلاً جامداً، بل ينبغي أن تتسم بالمرونة والتطور.
    This paper provides background information for the ministerial-level consultations on the topic of the green economy. UN توفر هذه الورقة معلومات أساسية للمناقشات الوزارية بشأن موضوع الاقتصاد الأخضر.
    Topic I: Plenary discussion on the green economy UN الموضوع الأول: مناقشة عامة عن الاقتصاد الأخضر
    the green economy Report will be published in early 2011. UN - سيُنشر تقرير الاقتصاد الأخضر في أوائل عام 2011.
    Projects in this area includes projects under the green economy Initiative and the Marrakech Process. UN وتشمل المشاريع المقامة في هذا المجال مشاريع تجري في إطار مبادرة الاقتصاد الأخضر وعملية مراكش.
    the green economy is one such model that is available to small island developing States to enhance policymaking. UN والاقتصاد الأخضر هو أحد النماذج المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز وضع السياسات.
    Agency is important for the environment and the green economy, which are the engines for sustainable development. UN الوكالة مهمة للبيئة والاقتصاد الأخضر وهما المحركان للتنمية المستدامة.
    Work by the Group on the green economy was seen as a promising initiative in that regard. UN وقد أُعتبرَ العمل الذي قام به الفريق المعني بالاقتصاد الأخضر على أنه مبادرة واعدة في هذا المجال.
    He highlighted that the green economy needed to be built from the bottom up and respond to national development conditions. UN وأبرز أن بناء الاقتصاد المراعي للبيئة ينبغي أن يتم من القاعدة إلى القمة على نحو يستجيب لظروف التنمية الوطنية.
    The secretariat has also been tasked with developing an implementation plan for the green economy in the region. UN كما أنيط بالأمانة وضع خطة تنفيذ للاقتصاد الأخضر في المنطقة.
    ESCWA will make efforts to raise additional resources in the area of water resource management, climate change, energy efficiency and the green economy. UN وستبذل الإسكوا الجهود لتعبئة موارد إضافية في مجالات إدارة موارد المياه وتغير المناخ وكفاءة استخدام الطاقة والاقتصاد المراعي للبيئة.
    Panel discussion on " The SIDS tourism, biodiversity, culture nexus in the context of the green economy " (organized by United Nations Office of the High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS)) UN حلقة نقاش بشأن " الصلة بين السياحة والتنوع البيولوجي والثقافة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في سياق الاقتصادي المراعي للبيئة " (ينظمها مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    The work of the issue management group on the green economy culminated in the 2012 launch of the inter-agency report Working towards a balanced and inclusive green economy: a United Nations system-wide perspective. UN وأسفر عمل الفريق المعني بإدارة مسائل الاقتصاد الأخضر عن صدور التقرير المشترك بين الوكالات عن العمل على تحقيق اقتصاد أخضر متوازن وشامل: منظور على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    the green economy Report would provide an overview, analysis and synthesis with regard to how public policy could help markets to accelerate the transition towards a green economy. UN وسوف يقدم التقرير بشأن الاقتصاد غير الضار بالبيئة (الاقتصاد الأخضر) استعراضاً عاماً وتحليلاً وتوليفاً بشأن السبل التي تستطيع السياسات العامة من خلالها مساعدة الأسواق على تعجيل الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    References by some delegations to the green economy revealed significant areas of scepticism, including challenges regarding its definition, its principles and its intent. UN وكشفت إشارة بعض الوفود إلى الاقتصاد المراعي للبيئة عن الكثير من المجالات التي تكتنفها الشكوك، بما في ذلك التحديات المتعلقة بتعريف هذا الاقتصاد والمبادئ التي يقوم عليها ومقاصده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more