Somebody keeps leaving the handle over the fucking burner! | Open Subtitles | يستمر شخص ما بترك المقبض فوق السخان اللعين |
I found prints on the handle that don't match Qasim's. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
So I pulled the car over, put the handle in "P" | Open Subtitles | لذا أوقفت السيارة جانبا , وضعت المقبض على وضعية الوقوف |
Well, the last star in the handle of The Plow is the star Alkaid, which in Arabic means Chief of Mourners. | Open Subtitles | حسنا اخر نجمة في مقبض المحراث هو نجم القائد والتي تعني بالعربية رئيس المعزيين |
the handle is 1 inch deep, 2.6 inches wide. | Open Subtitles | إنّ المقبضَ عُمقُ بوصةِ 1، 2.6 بوصة عريضة. |
I always purposely lower the handle 5mm from it's highest point. | Open Subtitles | أرفع المقبض بقدر ما أمكن ومن ثم أنزله خمسة مليمترات |
On one of those little things... you tie around the handle. | Open Subtitles | على واحدة من الأشياء الصغيرة هذه... التي تربطها حول المقبض. |
Well, this is the door, but the handle's different. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك هو الباب ، لكن المقبض مُختلف |
Now, there's only one left at the end of the handle. | Open Subtitles | الان لا يتبقي سوي مكان واحد في نهاية المقبض |
When the handle went down it ejected the pin, triggering the bomb. | Open Subtitles | عندما المقبض هَبطَ قَذفَ الدبّوسَ، يُسبّبُ القنبلةَ. |
You have to jiggle the handle just right if you want hot water. | Open Subtitles | لديك لتهزهز المقبض فقط الحق إذا كنت تريد الماء الساخن. |
There's blood spatter on the handle and on the sheath, but there's none on the blade. | Open Subtitles | هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد، ولكن ليس هناك دم على النصل |
You might have to hold the handle down a couple of seconds for it to flush. | Open Subtitles | ربما ستضطرين لضغط المقبض عده ثواني لتدفق مياه الحمام |
It's got Doyle's fingerprints on the handle and Woods' blood on the blade. | Open Subtitles | بصمات دويل على المقبض ودم وودز على النصل |
Stan, just because a jack-in-the-box doesn't pop out doesn't mean I don't enjoy you cranking the handle. | Open Subtitles | ,ستان ليس لأن جاك فى الصندوق لا يخرج لعبة جاك.ان.ذا.بوكس لا يعنى انى لا أتمتع بتحريك المقبض |
You don't get to just twist the handle whenever you want a treat. | Open Subtitles | لا يمكنك تحريك المقبض بتلك البساطة كلما أردت علاجا |
You need to pull the handle otherwise there will be no gasoline. | Open Subtitles | يجب عليك سحب المقبض وإلا لن يقوم بضخ الوقود |
Schakowsky flies off the handle and says things that I'm sure he doesn't mean, like he'll tax your client. | Open Subtitles | شاكوسكي الذباب من على مقبض ويقول الأشياء التي أنا واثق من انه لا يعني وكأنه سوف ضريبة العميل الخاص بك. |
And there is an ocean of time between when that ivory chip fell out of the handle and when they got the knife. | Open Subtitles | وهناك محيط من الوقت بين حين انخفض أن رقاقة العاج من مقبض وعندما حصلت على سكين. |
Uncle Niles even showed me how to open the door with my elbow so I don't need to touch the handle. | Open Subtitles | العمّ النيل حتى شوّفَني كيف لفَتْح البابِ بمِرْفَقِي لذا أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ مسّْ المقبضَ. |
Well, there's water in the handle from the rain last night. | Open Subtitles | حَسناً، هناك ماء في المقبضِ مِنْ المطرِ ليلة أمس. |
But I found trace evidence where the blade goes into the handle. | Open Subtitles | لكنّني وجدت آثار أدلة في المكان الذي تتصل فيه الشفرة بالمقبض. |
We're looking for a big old fashioned one. Probably rusty like the handle. There! | Open Subtitles | نحن نبحث عن مفتاح كبير قديم وقد يكون مقبضه صدئاً |
Microscopic traces of Debra Porter's blood were found on the inside of the handle. | Open Subtitles | (وجدت آثار مجهرية من دم (ديبرا بورتر على الجانب الداخلي للمقبض |
Sure. It's a black-leather briefcase; it's got a number paneling over by the handle. | Open Subtitles | بالطبع، إنها حقيبة جلدية سوداء، هناك لوحة ارقام على مقبضها |