That is why the Government of El Salvador supports the High-level Dialogue on migration proposed for 2006. | UN | ولذلك السبب تؤيد حكومة السلفادور الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة المقترح إجراؤه في عام 2006. |
the High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership was thus concluded. | UN | وبذلك اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
the High-level Dialogue on the theme of the social and eco- nomic impact of globalization and interdependence and their policy implications was thus concluded. | UN | وبذا اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثير الاجتماعي والاقتصادي للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات. |
The list of speakers for the plenary meetings of the High-level Dialogue on Financing for Development is open. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
The list of speakers for the plenary meetings of the High-level Dialogue on Financing for Development is open. | UN | وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
The Sovereign Military Order of Malta commends the work of the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وتشيد منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بالعمل الذي أنجزه الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
the High-level Dialogue on Financing for Development to be held at the end of the current month would be a step in that direction. | UN | وسيكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المزمع عقده في نهاية الشهر الحالي خطوة في هذا الاتجاه. |
Organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Summary of the High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
dialogue; the human rights of migrants in the context of the High-level Dialogue on International Migration and | UN | بالمهاجرين في سياق الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية |
My delegation is very pleased to participate in the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | ويسعد وفد بلدي كثيرا المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
In the area of migration, the Committee had an opportunity to follow up on the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وفي مجال الهجرة، أتيحت للجنة الفرصة لمتابعة الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
Proposed programme of the High-level Dialogue on Financing for Development | UN | البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development | UN | تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Chairman’s summary of the High-level Dialogue on global review and initiatives | UN | موجز من إعداد الرئيس للحوار الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل والمبادرات |
I declare the High-level Dialogue on Financing for Development closed. | UN | وأعلن اختتام الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
The commissions also provided regional perspectives on globalization in a background document for the High-level Dialogue on globalization and interdependence at the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | ووفرت اللجان أيضا منظورات إقليمية عن العولمة بوصفها وثيقة للمعلومات الأساسية مقدمة إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالعولمة والترابط في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
In 2006, the United Nations held the High-level Dialogue on Migration and Development to discuss the challenges and opportunities of international migration. | UN | وفي عام 2006، أجرت الأمم المتحدة الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة والتنمية لمناقشة تحديات الهجرة الدولية وفرصها. |
In that regard, Malaysia stands ready to work with President Al-Nasser and other delegations to ensure a successful outcome of the High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب ماليزيا عن استعدادها للعمل مع الرئيس والوفود الأخرى من أجل ضمان نتيجة ناجحة للحوار الرفيع المستوى المعني بالتمويل والتنمية. |
It also supported the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace which had been held recently, and hoped that more such events would take place in the near future. | UN | وقالت إنها تؤيد أيضا الحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الديانات وبين الثقافات من أجل السلم، الذي جرى مؤخرا، وتأمل في أن يحصل المزيد من أمثاله في المستقبل القريب. |
Organization and procedural matters of the High-level Dialogue on Financing for Development | UN | المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
the High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace is an important avenue to achieve that goal. | UN | والحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام أداة هامة لتحقيق ذلك الهدف. |
The European Union welcomes the convening of the High-level Dialogue on International Migration and Development as a timely step. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بعقد الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية كخطوة تتخذ في الوقت المناسب. |
Pakistan attaches great importance to the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | إن باكستان تولي أهمية بالغة للحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية. |
Briefing on the organization of the High-level Dialogue on Financing for Development and related events | UN | إحاطة عن تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة |
Delegations have commended the workshops for being timely and useful in preparing for the High-level Dialogue on International Migration and Development in September 2006. | UN | وقد أشادت الوفود بحلقات العمل لتوقيتها المناسب والفائدة الكبيرة التي أتاحتها من أجل التحضير للحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2006. |
Briefing on updated organizational arrangements for the High-level Dialogue on Financing for Development and related events | UN | إحاطة عن ترتيبات تنظيمية مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة |
Therefore, the need for some clear directions from this forum to the Summit and to the High-level Dialogue on Migration to be held in 2006 is indeed crucial. | UN | لذلك فإن الحاجة إلى توجيهات واضحة من هذا المنتدى إلى مؤتمر القمة والحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الذي سيعقد في عام 2006 تعد حاسمة بالفعل. |