93. For the protection of children the independent expert recommends that: | UN | 93- وفيما يتعلق بحماية الأطفال، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
105. Where women are concerned, the independent expert recommends that: | UN | 105- وفيما يتعلق بالمرأة، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
In such a context, the independent expert recommends: | UN | وفي ظل هذه الظروف، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
the independent expert recommends adoption by the Commission of a resolution covering, inter alia, the three points below: | UN | ويوصي الخبير المستقل لجنة حقوق الإنسان بأن تعتمد قراراً يعنى على وجه الخصوص بالنقاط الثلاث التالية: |
the independent expert recommends that at least canvas sheets should be raised to protect inmates from this exposure. | UN | ويوصي الخبير المستقل على الأقل بتثبيت أغطية من المشمع لحماية المتهمين من نظر السكان. |
63. In line with these conclusions, the independent expert recommends the following: | UN | 63 - وتمشيا مع هذه الاستنتاجات، توصي الخبيرة المستقلة بما يلي: |
In such a context, the independent expert recommends: | UN | وفي ظل مثل هذه الظروف، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
In such a context, the independent expert recommends: | UN | وفي ظل هذه الظروف، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
97. the independent expert recommends that civil society should: | UN | 97- يوصي الخبير المستقل المجتمع المدني بما يلي: |
88. the independent expert recommends that the Ivorian Government: | UN | 88- يوصي الخبير المستقل الحكومة الإيفوارية بما يلي: |
In that context, the independent expert recommends that: | UN | وفي هذا السياق، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
92. the independent expert recommends that the Security Council: | UN | 92- يوصي الخبير المستقل مجلس الأمن بما يلي: |
93. the independent expert recommends that the International Criminal Court: | UN | 93- يوصي الخبير المستقل المحكمة الجنائية الدولية بما يلي: |
the independent expert recommends that the inspectorate be headed by judges seconded for a limited period and not by officials of the Ministry of Justice and Public Safety. | UN | ويوصي الخبير المستقل بأن يتولى إدارة التفتيش قضاة منتدبون لفترة زمنية محدودة بدلاً من موظفي وزارة العدل والأمن العام. |
the independent expert recommends to the General Assembly that the United States should be invited to return the documents, intact and without delay. | UN | ويوصي الخبير المستقل الجمعية العامة بدعوة الولايات المتحدة إلى إعادة الوثائق دون تأخير وبكاملها. |
the independent expert recommends that the international community support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. | UN | ويوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بدعم بوروندي في أولوياتها الإنمائية، المحددة في خطة التنمية الحكومية. |
the independent expert recommends the establishment of a special international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo. | UN | ويوصي الخبير المستقل بإنشاء محكمة جنائية دولية خاصة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
the independent expert recommends that judges, magistrates and witnesses in serious crime cases be afforded special protection. | UN | ويوصي الخبير المستقل بتوفير حماية خاصة للقضاة بمختلف درجاتهم والشهود المعنيين بأخطر الجرائم. |
the independent expert recommends that the State sign the Convention and ratify its optional protocol at the same time. | UN | ويوصي الخبير المستقل دولة هايتي بأن توقع هذه الاتفاقية وتصدق في الوقت نفسه على البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
104. the independent expert recommends that States: | UN | 104- توصي الخبيرة المستقلة الدول بما يلي: |
the independent expert recommends that a programme of technical cooperation commence in Somalia in the areas proposed in this report: | UN | ٩٢١- وتوصي الخبيرة المستقلة ببدء تنفيذ برنامج تعاون تقني في الصومال في المجالات المقترحة في هذا التقرير وهي: |