"the international expert" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الدولي
        
    • الخبراء الدوليين
        
    • الخبراء الدولية
        
    • الخبير الدولي
        
    • الدولية للخبراء
        
    • الخبراء الدراسية الدولية
        
    Report of the International Expert group meeting on indigenous languages UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية
    Outcome of the International Expert Meeting on a 10-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production UN نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Contribution of FAO to the International Expert group meeting (FAO) UN مساهمة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في اجتماع فريق الخبراء الدولي
    the International Expert team assessed that the material balance for the growth media could not be verified. UN وخلص فريق الخبراء الدوليين إلى أنه لا يمكن التحقق من الكميات المتبقية من وسائط الاستنبات.
    Summary of the conclusions and recommendations of the International Expert meeting on financing for sustainable forest management: the Paramaribo Dialogue UN موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو
    Support was expressed for the work undertaken by the International Expert Group on Liability (INLEX). UN وأعرب عن التشديد على الأعمال التي يضطلع بها فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية.
    Report of the International Expert Group Meeting on the Millennium Development Goals, Indigenous Participation and Good Governance UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Report of the International Expert Group Meeting on the Millennium Development Goals, Indigenous Participation and Good Governance UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Programme of work of the International Expert Group Meeting on the Millennium Development Goals, indigenous participation and good governance UN برنامج عمل اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم
    Report of the International Expert Group Meeting on Indigenous Peoples and Forests UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Adopting the framework of the Handbook for Legislation on Violence against Women, the study reiterates that call and takes into consideration the recommendations of the International Expert group meeting on the pandemic. UN وإن هذه الدراسة، إذ تعتمد إطار دليل التشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، تكرر تأكيد تلك الدعوة وتأخذ في الاعتبار التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن هذه الجائحة.
    Report of the International Expert group meeting UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي
    One specific contribution was the organization and publication of a report on the International Expert dialogue on achieving sustainable livelihoods for indigenous peoples held at The Hague, the Netherlands, in April 2010. UN وإحدى المساهمات المحددة في هذا الصدد هي تنظيم إعداد ونشر تقرير عن حوار الخبراء الدولي المعني بتوفير سبل العيش المستدامة للشعوب الأصلية، المعقود في لاهاي، هولندا، في نيسان/أبريل ٢٠١٠.
    At the invitation of the Director General of IAEA, Australia chairs the International Expert Group on Nuclear Liability. UN وتتولى أستراليا، بدعوة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، رئاسة فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية.
    Report of the International Expert group meeting: combating violence against indigenous women and girls: article 22 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي: مكافحة العنف ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية: المادة 22 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    Report of the International Expert group meeting UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي
    In the Marrakech process, networking occurs through coalitions of interested parties, notably in the task forces but also through regional round tables and at the International Expert meetings. UN ويجري التواصل في عملية مراكش من خلال تحالفات الأطراف المعنية، ولا سيما في فرق العمل وكذلك من خلال اجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية وفي اجتماعات الخبراء الدوليين.
    With regard to Multilateral Approaches to the Nuclear Fuel Cycle, Japan appreciates the intensive efforts made by the International Expert Group to produce a report on the issue. UN وفي ما يتعلق بالنهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي فإن اليابان تقدر الجهود الحثيثة التي يبذلها فريق الخبراء الدوليين لإصدار تقرير عن هذه المسألة.
    Japan strongly believes that if further consideration is to be made by the international community on that issue, the following points, which were not sufficiently discussed by the International Expert Group, owing partly to its limited mandate, should be fully discussed. UN وتُعرب اليابان عن إيمانها القوي بضرورة أن تخضع للمناقشة الكاملة، إذا كان لا بد للمجتمع الدولي من النظر مرة أخرى في هذه المسألة، النقاط التالية، التي لم يناقشها فريق الخبراء الدوليين مناقشة كافية، لأسباب منها محدودية ولايته.
    the International Expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety Board. UN يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة.
    An expert has also been recruited within the region to serve as an understudy to the International Expert; the latter will be phased out after a two-year period, and be replaced by the former. UN كما تم توظيف خبير داخل المنطقة للعمل كمناوب للخبير الدولي؛ وستنتهي خدمة الخبير الدولي تدريجيا بعد فترة سنتين وبعدها يحل الخبير اﻷول محله.
    CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF the International Expert SEMINAR ON THE ROLE OF UNITED NATIONS MECHANISMS WITH A SPECIFIC MANDATE REGARDING THE RIGHTS OF UN استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن دور آليات الأمم المتحدة التي لها ولاية محددة
    The study also benefited from contributions made at the International Expert seminar on indigenous peoples' access to justice, including truth and reconciliation processes, held from 27 February to 1 March 2013, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Columbia University Institute for the Study of Human Rights and the International Center for Transitional Justice. UN واستفادت الدراسة أيضاً من المساهمات المقدمة في حلقة الخبراء الدراسية الدولية بشأن وصول الشعوب الأصلية إلى العدالة، بما في ذلك عمليات تقصي الحقائق والمصالحة، المعقودة في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2013، والتي شارك في تنظيمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومعهد دراسات حقوق الإنسان التابع لجامعة كولومبيا، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more