"the junior" - Translation from English to Arabic

    • المبتدئين
        
    • السنة الثالثة
        
    • الشبيبة
        
    • المبتدئ
        
    • صغار الموظفين
        
    • بدورهم أداء صغار
        
    • الجُدُد
        
    • الإعداديّة
        
    • الصغار
        
    • الرتبة المبتدئة
        
    • المرحلة الأولى من التعليم
        
    • اﻹعدادية
        
    • تونزا
        
    It also proposes to maintain an annual provision of $12 million for the junior Professional Officer (JPO) programme. UN وتقترح أيضاً الإبقاء على اعتماد سنوي قدره 12 مليون دولار لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية.
    In parallel, the junior Professional Officers (JPO) category has significantly reduced. UN وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً.
    Expenditure for the junior Professional Officers Fund is not apportioned and is reported separately. UN أما نفقات صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين فلا توزع ويبلغ عنها بصورة منفصلة.
    Raja and I got ourselves into a really complicated situation involving the junior Prank and we... Open Subtitles أنا وراجا قد وضعنا أنفسنا في وضع شديد التعقيد بخصوص مقلب السنة الثالثة...
    203. the junior Certificate elementary programme was introduced in September 1996. UN 203- أُدخل البرنامج الابتدائي لشهادة الشبيبة في أيلول/سبتمبر 1996.
    Women managers are concentrated at the junior and middle levels of management and are trying to expand their career path. UN إلا أن المديرات مركزات عند مستويي اﻹدارة المبتدئ واﻷوسط ويسعين لتوسيع نطاق مسارهن الوظيفي.
    However, they support recommendations calling for the review and, where appropriate, revision and updating of the resolution that serves as the policy base for the junior Professional Officer programme. UN بيد أن الوكالات تؤيد التوصيات التي تدعو إلى إجراء استعراض للقرار الذي يعد بمثابة أساس السياسات المتعلقة ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وإلى تنقيحه وتحديثه، حسب الاقتضاء.
    In parallel, the junior Professional Officers (JPO) category has significantly reduced. UN وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً.
    4. Limited career development for staff at the junior levels UN 4 - محدودية فرص التطوير الوظيفي المتاحة للموظفين المبتدئين
    Expenditure under the junior Professional Fund in 2001 UN الأموال المنفقة في إطار صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين في عام 2001
    The Supplementary Programme Fund and the junior Professional Officers Fund were set up and are shown in the financial statements separately. UN وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة.
    Expenditure under the junior Professional Officers Fund UN النفقات في إطار صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين
    The other components are procurement services and the junior Professional Officers programme. UN والعنصران الآخران هما خدمات المشتريات وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Further, the review will also assess the efficiency and effectiveness of the management and administration of the junior Professional Officer programmes by various United Nations system organizations. UN كما سيُقيِّم الاستعراض كفاءة وفعالية تنظيم وإدارة مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    the junior Prank, dumb-ass. Open Subtitles مقلب السنة الثالثة يا أحمق
    the junior Certificate elementary programme operates within the junior Certificate curriculum. It is an intervention into the junior Certificate and not an alternative to it. UN وينفذ البرنامج الابتدائي لشهادة الشبيبة في إطار البرنامج الدراسي لهذه الشهادة، وهو يمثل تدخلاً في شهادة الشبيبة ولكنه ليس بديلاً لها.
    The Office was provided with a one-time infusion of an additional $76,000 to offset the costs for the junior professional officer. UN كما زُوِّد المكتب بدعم قدره 000 76 دولار لمرة واحدة للتعويض عن نفقات الموظف الفني المبتدئ.
    The balance of funds from the Government of Canada for the junior Professional Officers programme was $117,000 at the beginning of the biennium. UN بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين.
    The Management Performance Board, which the Secretary-General established recently, is designing clear criteria for assessing the performance of senior managers, who will be required to do likewise for the junior managers working under them. UN ويقوم مجلس الأداء الإداري، الذي أنشأه الأمين العام مؤخراً، بوضع معايير واضحة لتقييم أداء كبار المديرين، الذين سيطلب إليهم أن يقيّموا بدورهم أداء صغار المديرين العاملين تحت إمرتهم.
    We used to go to the club, and see all the junior members all dressed up, and... a handsome guy on every girl's arm. Open Subtitles اعتدنا أن نذهب إلى النادي ونرى كلّ الأعضاء الجُدُد مُتأنِّقين، و... رجلٌ وسيم في ذراع كلّ بنت.
    the junior high section could use a little rounding out. Open Subtitles قسم المرحلة الإعداديّة أيمكننا الحصول على تقريب
    It is also concerned that the junior Council has not yet been incorporated into the decision-making process either at central or local levels. UN كما إنها تشعر بالقلق لعدم إدماج مجلس الصغار بعد في عملية صنع القرار سواء على المستوى المركزي أو المحلي.
    This, in our view, calls for the urgent assignment to Addis Ababa of a " swat " team comprising perhaps four or five experienced staff members from Headquarters, at the junior Professional and senior General Service levels, for a three to four month period. UN ونرى أن هذا يستدعي أن يوفد إلى أديس أبابا فورا فريق " إنفاذ " قد يتألف من أربعة أو خمسة موظفين ذوي خبرة من المقر، من الرتبة المبتدئة من الفئة الفنية والرتبة اﻷقدم من فئة الخدمات العامة، لفترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر.
    In some pilot districts in Indonesia, sexuality education has been introduced at the junior high school level, either mainstreamed into existing subjects or as a stand-alone subject. UN وفي بعض المناطق التجريبية في إندونيسيا، أُدخل التثقيف الجنسي في المرحلة الأولى من التعليم الثانوي، إما بدمجه في المواد التعليمية القائمة أو كمادة مستقلة.
    (b) The Department of Religious Affairs has published textbooks on the Catholic religion — 17,750 books for the elementary school and 2,200 books for the junior and high school levels. UN )ب( نشرت وزارة الشؤون الدينية كتبا مدرسية عن الدين الكاثوليكي - ٧٥٠ ١٧ كتابا لطلبة المدارس اﻹبتدائية و ٢٠٠ ٢ كتاب لطلبة المدارس اﻹعدادية والثانويى.
    5. Enhancing the role of the Tunza Advisory Council and the junior Board UN 5 - تعزيز دور مجلس تونزا الاستشاري للشباب ومجلس تونزا للنشء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more