Tonight I will take the kids... pizza and ice cream. | Open Subtitles | سأخذ الأطفال الليلة في رحلة إلى تناول البيتزا والآيسكريم |
And "b," it's not the shelter, man, it's the kids. | Open Subtitles | وثانياً المشكل ليس في المأوى يا رجل، بل الأطفال. |
Philip recorded the kids at the mansion that night. | Open Subtitles | سجلت فيليب الأطفال في القصر في تلك الليلة. |
After hearing your conversation this morning and knowing how much you miss the kids, it seemed like the right thing to do. | Open Subtitles | بعد سماع حديثك هذا الصباح وكوني أعرف كم اشتقت إلى الأولاد بدا لي أنه العمل المناسب الذي يجب القيام به |
You go ahead, I'll take the kids to school. | Open Subtitles | خذ لك، يمكنني الاطفال اجباتها المدرسية إلى المدرسة. |
Um, Tommy, can you go get the kids up? | Open Subtitles | تومى ، هل يُمكنك الذهاب وإيقاظ الأطفال ؟ |
I had to get the kids off to school. It wasn't easy. | Open Subtitles | كان علىّ إحضار الأطفال من المدرسة لم يكُن هذا الأمر سهلاً |
We're trying to narrow down the kids who both fit the time frame and spent time in isolation. | Open Subtitles | نحن نحاول الإقتراب من الأطفال والذين قاموا بقضاء وقتهم فى مثل هذا الإطار الزمنى فى الحى |
Just look at all the things you're doing with the kids. | Open Subtitles | فقط أنظري للأعمال الجلية التي قمتي بها من أجل الأطفال |
Week three or so, the military decides we're infecting the kids, not inoculating them, shut us down, | Open Subtitles | في الأسبوغ الثالث أو بعده، الجيش قرر أننا نقوم بعدي الأطفال لا علاجهم فقررو إيقافنا، |
Of what i built here with you and the kids. | Open Subtitles | فخور بما قمتُ ببنائهِ هنا معكِ أنتِ و الأطفال |
Yeah, he did the whole sing-a-along service with the kids. | Open Subtitles | نعم ، لقد قام بكامل المراسم الغنائية مع الأطفال |
You're scaring all the kids away. You know what I mean? | Open Subtitles | انت تخيف و تبعد كل الأطفال انت تعلم ما اقصد؟ |
Two klicks over that ridge. Good. Get the kids. | Open Subtitles | .ـ درجتين على الجسر .ـ حسنًا ،أحضر الأولاد |
So the kids at school won't make fun at my glasses anymore. | Open Subtitles | لذا فإن الأولاد في المدرسة لن يسخروا من نظاراتي بعد الآن. |
Hey, isn't that what the kids do to be cool? | Open Subtitles | مهلاً اليس هذا ما يفعله الأولاد ليبدون رائعين ؟ |
I swear to you, April, it was never anywhere near the kids. | Open Subtitles | أقسم لك، أبريل، كان أبدا في أي مكان بالقرب من الاطفال. |
Just need to figure out a way to afford an apartment, so I can get co-custody of the kids and... | Open Subtitles | فقط أحاول معرفه طريقه تجعلني استطيع تحمل إجار شقه لكني يمكنني أن احصل على الحضانه المشتركه الاطفال و.. |
would be the best Philip Roth for the kids. | Open Subtitles | هي أفضل رواية للأطفال من أعمال فيليب روث |
the kids called from the car. Apparently, he had a seizure. | Open Subtitles | لقد إتصل الاولاد من السيارة, يبدو بأنهُ اُصيب بنوبة صرع |
Show the kids the fireworks, they can keep watch. | Open Subtitles | أري الصغار الألعاب النارية إنهم يستمرون في المراقبة |
It was nice. It had a pool. the kids loved it. | Open Subtitles | ولقد كان الأمر جميلاً, حصلنا على بركة سباحة, والأطفال أحبّوها |
It's not just about the kids. I need you. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الطفلين فحسّب أنا بحاجةٍ إليك. |
Got it. Come on up, buddy. I was trying to show the kids a magic trick. | Open Subtitles | أمسكتُ بهِ هيّا, يا صاحبي لقد كنتُ أحاولُ أن أريَ الأطفالَ خدعةً سحرية |
Ravi, just watch the kids. I'm going to help Helen again, OK? | Open Subtitles | رافي, اعتني بالأطفال و سوف اذهب لمساعدة هيلين مرة أخرى, حسناً؟ |
I mean, you can have such a fun time with the kids. | Open Subtitles | أَعْني، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مثل هذا وقتِ اللعب مَع الأطفالِ. |
No sirens. I don't want the kids to hear about this. | Open Subtitles | و بدون صفارات الإنذار لا أريد للأولاد أن يسمعوا هذا |
Half the kids in my high school were black. | Open Subtitles | نصف الطلاب في مدرستي الثانوية كانو من السود |
So... You want to spend more time with the kids. | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |
Because we've always wanted to. Because the kids are young enough. | Open Subtitles | السبب هو أننا لطالما أردنا ذلك والأولاد في العمر المناسب |