"the kp" - Translation from English to Arabic

    • عملية كيمبرلي
        
    • بروتوكول كيوتو
        
    • اتفاقية كيمبرلي
        
    • ببروتوكول كيوتو
        
    • عملية كمبرلي
        
    • بعملية كيمبرلي
        
    • لاتفاقية كيمبرلي
        
    This in itself poses a threat and a challenge for the KP. UN ويعرض ذلك في حد ذاته عملية كيمبرلي للخطر ويشكل تحديا لها.
    Contribution of the KP to International Peace and Security UN مساهمة عملية كيمبرلي في استتباب السلام والأمن الدوليين
    A large majority of all diamond producing, trading and processing countries are participating in the KP. UN وتشارك في عملية كيمبرلي أغلبية كبيرة من جميع البلدان المنتجة للماس والمتاجرة به والمجهزة له.
    It should be complementary to, not replacing the AF under the KP; UN `2` يجب أن يكون استكمالاً لصندوق التكيف المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو لا أن يحل محله؛
    3. The current round of negotiations was launched in Montreal in 2005, following the entry into force of the KP. UN 3- انطلقت الجولة الحالية من المفاوضات في عام 2005 بمدينة مونتريال إثر دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ.
    A representative of the UN Group of Experts on Côte d'Ivoire joined the KP review mission to Ghana. UN كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا.
    These resolutions have provided the KP with international legitimacy and credibility. UN وقد زودت هذه القرارات عملية كيمبرلي بالشرعية الدولية والمصداقية.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد استكمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول انضمام سوازيلند إلى عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    Such visits are vital to the KP's perseverance as they are the foundations for compliance as well as effective implementation of KPCS standards in member countries. UN وتُعتبر تلك الزيارات حيوية للمضي في عملية كيمبرلي إذ تشكل أسس الامتثال والتنفيذ الفعال من جانب البلدان الأعضاء لمعايير خطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    The Russian Federation provided assistance to Kazakhstan to begin efforts to join the KP. UN كما قدم الاتحاد الروسي المساعدة لكازاخستان لمباشرة بذل الجهود من أجل الانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    This information will be available to KP participants through the KP website. UN وستكون هذه المعلومات متاحة للمشاركين في عملية كيمبرلي من خلال الموقع الإلكتروني الخاص بهذه العملية.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد اكتمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول سوازيلند في عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    The Committee discussed the programme of its future work and preparation of the actual draft decisions on improvement of the rules and procedures of the KP. UN وناقشت اللجنة برنامج عملها في المستقبل وإعداد مشاريع قرارات فعلية بشأن تحسين القواعد والإجراءات في عملية كيمبرلي.
    This information will be available to KP participants through the KP website. UN وستكون هذه المعلومات متاحة للمشاركين في عملية كيمبرلي من خلال الموقع الإلكتروني للعملية.
    the KP received applications for membership from Kenya and Swaziland which are yet to be decided upon. UN وتلقّت عملية كيمبرلي طلبَيْ انضمام من كينيا وسوازيلند لم يتم البت فيهما بعد.
    Egypt and Mozambique attended the plenary and indicated their interest in joining the KP. UN وحضرت مصر وموزامبيق الاجتماع العام وأشارتا إلى اهتمامهما بالانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    Any Annex I Party that is not a Party to the KP should undertake all necessary efforts (Bolivia, MISC.5/Add.2); UN (ي) أي طرف مدرج في المرفق الأول وليس طرفاً في بروتوكول كيوتو يجب أن يبذل جميع الجهود الضرورية (بوليفيا، Misc.5/Add.2)؛
    15. the KP track used language that recognized the need for annex-I Parties as a group to reduce emissions by 25-40 per cent of 1990 levels by 2020. UN 15- يتضمن بروتوكول كيوتو نصوصا هامة تقرّ بالحاجة إلى أطراف المرفق الأول كمجموعة، من أجل تخفيض الانبعاثات بحلول عام 2020 بنسبة تتراوح من 25 إلى 40 في المائة مقارنة بمستوياتها في التسعينات من القرن الماضي.
    the KP track remains and Parties meeting under its auspices agree to `continue negotiations with the aim of completing their work and ensuring that there is no gap between the first and second commitment periods of the treaty'. UN بيد أن مسار بروتوكول كيوتو لا يزال مفتوحا، وقد وافقت الأطراف المجتمعة تحت رعاية هذا البروتوكول على ``مواصلة المفاوضات بهدف إتمام عملها والتحقق من عدم وجود أي ثغرات بين فترتي الالتزام الأولى والثانية من المعاهدة ' ' .
    These resolutions have provided the KP with international legitimacy and credibility. UN زودت هذه القرارات اتفاقية كيمبرلي بالشرعية الدولية والمصداقية.
    A new Protocol under the UNFCCC, linked to the KP (New Zealand, MISC.4/Add.1); UN (أ) إبرام بروتوكول جديد بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، يرتبط ببروتوكول كيوتو (نيوزيلندا، Misc.4/Add.1)؛
    Liaison between the KP and the DDI was encouraged in order to optimize synergies. UN وتم تشجيع التنسيق بين عملية كمبرلي ومبادرة تطوير قطاع الماس من أجل تحقيق المستوى الأمثل من التآزر بينهما.
    Following the inability to determine the extent of Zimbabwe's compliance during the intersessional meeting in Tel Aviv, an additional meeting of the KP stakeholders was convened in the Russian Federation. UN وبعد أن تعذّر، خلال الاجتماع الذي تخلّل الدورتين في تل أبيب، تحديد مدى امتثال زمبابوي، عُقد في الاتحاد الروسي اجتماع إضافي لأصحاب المصلحة المعنيين بعملية كيمبرلي.
    16. The Working Group of Artisanal Alluvial Producers (WGAAP) is mandated to ensure compliance with the recommendations of the KP's Moscow Declaration for improving internal controls of small-scale artisanal alluvial diamond mining and promoting the exchange of good practices. UN 16 - تقضي مهمة " مجموعة عمل منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار (WGAAP) " بضمان التوافق مع توصيات إعلان موسكو لاتفاقية كيمبرلي من أجل تحسين إجراءات الرقابة الداخلية على عمليات التنقيب عن الألماس في مجاري الأنهار على نطاق محدود، إضافة إلى تشجيع تبادل الخبرات حول أفضل الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more