"the kyrgyz" - Translation from English to Arabic

    • قيرغيزستان
        
    • القيرغيزية
        
    • القيرغيزي
        
    • القيرغيز
        
    • القيرغيزيين
        
    • قرغيزستان
        
    • لقيرغيزستان على
        
    • القيرغية
        
    • والقيرغيزية
        
    • لشعب قيرغيز
        
    the Kyrgyz Republic was gratified by the entry into force in 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. UN وأثلج صدر جمهورية قيرغيزستان أن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا دخلت حيز النفاذ عام 2009.
    His Excellency Mr. Ishembay Abdurazakov, Vice-President of the Kyrgyz Republic. UN سعادة السيد ايشمباي عبد الرزاقوف، نائب رئيس جمهورية قيرغيزستان.
    His Excellency Mr. Ishembay Abdurazakov, Vice-President of the Kyrgyz Republic. UN سعادة السيد ايشمباي عبد الرزاقوف، نائب رئيس جمهورية قيرغيزستان.
    the Kyrgyz Government must ensure that the practice of bigamous or polygamous marriages through the abduction of young women was eradicated. UN ويجب على الحكومة القيرغيزية أن تكفل القضاء على ممارسة الزواج باثنتين أو أكثر التي تجري في صورة خطف للشابات.
    These Uzbeks have since been registered as asylumseekers by the Kyrgyz authorities. UN وقد سجلت السلطات القيرغيزية هؤلاء الأوزبكيين منذ ذلك الحين كطالبي لجوء.
    8. In 2005, new versions of the Kyrgyz Constitution and the Electoral Code had been adopted by referendum. UN 8 - وفي عام 2005، اعتُمدت صيغة جديدة لكل من الدستور القيرغيزي وقانون الانتخابات، بعد استفتاء.
    During this period, women have often held ministerial posts in the foreign policy organs of the Kyrgyz Republic. UN وخلال هذه الفترة، كثيرا ما شغلت المرأة مناصب وزارية في أجهزة السياسة الخارجية في جمهورية قيرغيزستان.
    of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the UN وجمهوريـة الصيـن الشعبيــة وجمهوريـة طاجيكستــان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    His Excellency Mr. Osmunakun Ibraimov, Vice-President of the Kyrgyz Republic UN سعادة السيد أوسمونا كوم إبرايموف، نائب رئيس جمهورية قيرغيزستان
    His Excellency Mr. Osmunakun Ibraimov, Vice-President of the Kyrgyz Republic UN معالي السيد أوسمونا كون إبرايموف، نائب رئيس جمهورية قيرغيزستان
    the Kyrgyz Republic supports taking decisive measures in this respect. UN وتؤيد جمهورية قيرغيزستان اتخاذ تدابير حاسمة في هذا المجال.
    Act of the Kyrgyz Republic " On radiation safety " UN قانون جمهورية قيرغيزستان ' ' بشأن الوقاية من الإشعاع``
    Act of the Kyrgyz Republic " On export controls " UN قانون جمهورية قيرغيزستان ' ' بشأن الرقابة على الصادرات``
    The President: The General Assembly will now hear an address by the President of the Kyrgyz Republic. UN الرئيس: ستستمع الجمعية إلى كلمة فخامة رئيسة جمهورية قيرغيزستان.
    Address by Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic UN خطاب السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية
    the Kyrgyz Republic is the depositary for the Treaty. UN وتضطلع الجمهورية القيرغيزية بمهمة الوديع للمعاهدة.
    That was a symbolic gesture which the Kyrgyz Government might wish to consider. UN وأضافت قائلة إن هذا مجرد لفتة رمزية قد تود الحكومة القيرغيزية النظر فيها.
    She suggested that the Kyrgyz Government might wish to identify communities or regions in which the practices of underage marriage or bride theft were prevalent, and then target them. UN واقترحت أن تعمل الحكومة القيرغيزية على تحديد المجتمعات المحلية أو المناطق التي تتفشى فيها ممارسة زواج القاصرات وممارسة اختطاف العرائس، ثم تستهدف تلك المجتمعات المحلية والمناطق.
    The Republic of Belarus has signed the Bank's founding document and the Kyrgyz Republic is also in the process of becoming a member. UN ووقعت جمهورية بيلاروس على الوثيقة التأسيسية للمصرف. كما أن الجمهورية القيرغيزية في طريقها إلى أن تصبح عضوا.
    EEC Trust Fund for support to Constitutional Reform in the Kyrgyz Republic, Kyrgyz Parliament UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الإصلاح الدستوري في قيرغيزستان، البرلمان القيرغيزي
    In the fourth century, a vast association of tribes resembling the barbarian kingdoms of Western Europe was formed under the supremacy of the Kyrgyz. UN وفي القرن الرابع، تكون اتحاد ضخم من القبائل يشبه الممالك البربرية في غربي أوروبا تحت إمرة القيرغيز.
    the Kyrgyz, as an ethnic group, had the worst readings for all poverty indicators. UN وقد كانت مؤشرات الفقر أسوأ ما تكون في أوساط القيرغيزيين من حيث هم مجموعة إثنية.
    At the invitation of the Chairperson, the Kyrgyz delegation resumed their places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، عاد وفد قرغيزستان للجلوس إلى طاولة اللجنة.
    The General Prosecutor's Office of the Kyrgyz Republic is working on the implementation of a set of measures to combat religious extremism and prevent the politicization of Islam in the Kyrgyz Republic. UN ويعكف مكتب المدعي العام لقيرغيزستان على تنفيذ مجموعة من التدابير الرامية إلى مكافحة التطرف الديني ومنع تسييس الإسلام في جمهورية قيرغيزستان.
    Although economically effective, small scale mercury mining may cause major environmental problems, and after the engagement of the Kyrgyz Mining Assocciation into the mercury project, this option was deleted. UN ومع أن التعدين الصغير الحجم للزئبق يعد فعالاً من الناحية الاقتصادية، إلا أنه قد يسبب مشاكل بيئية كبيرة، وبعد إشراك رابطة التعدين القيرغية في مشروع الزئبق، تم استبعاد هذا الخيار.
    Human rights materials were prepared in the Kyrgyz, Tajik and Turkmen languages. UN وأعدت مواد حقوق الإنسان بالتركمانية والطاجيكية والقيرغيزية.
    We express our hope that the celebration of the millennium of Manas will become the appropriate contribution of the Kyrgyz people to cooperation and mutual understanding in the world. UN ونعرب عن أملنا في أن يصبح الاحتفال بالذكرى اﻷلفية لملحمة ماناس اﻹسهام المناسب لشعب قيرغيز في تعزيز التعاون والتفاهم المتبادل في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more