the magic you believe is now the magic you create. | Open Subtitles | السحر كنت تعتقد الآن هو السحر الذي تقوم بإنشائه. |
So, davina, if you could transfer the magic from these | Open Subtitles | لذا، دافينا، إذا كنت قد نقل السحر من هذه |
To make sure the magic within it could not spread widely. | Open Subtitles | ليتأكد أن السحر الموجود بداخله أن لا ينتشر بشكل واسع |
I went to get us tickets for the magic show, but when I got back, you were gone. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لنا تذاكر من أجل العرض السحري و لكن عندما عدت، كنت قد رحلت |
This accompanied the belief that more things could be left to the magic hand of the market. | UN | ويترافق هذا الميل مع الاعتقاد أنه يمكن ترك المزيد من اﻷمور ليد السوق السحرية تعالجها. |
Von Trier wants to be serious with the magic. | Open Subtitles | فون ترير أراد التعامل بجدية مع سحر السينما |
Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن |
I mean, come on, science takes the magic out of everything. | Open Subtitles | أعني , هيا , العلوم تخرج السحر من كل شيء |
Maybe the magic Box. There's some kind of locating spell. | Open Subtitles | ربما متجر السحر يوجد بعض من تعاويذ تحديد المكان |
I'm almost done mixing the ingredients that will infuse the magic. | Open Subtitles | أنا تقريباً انتهيت من خلط المقادير التي سوف تصب السحر |
We're going to the magic shop. No school supplies there. | Open Subtitles | نحن ذاهبين لمتجر السحر فلا يوجد لوازم مدرسية هناك. |
You worry too much, Missy. Phoebe has a life outside the magic. Or at least she had one. | Open Subtitles | انت تقلقين كثيرا سأفتقدكي. فيبي تعيش حياتها في الخارج بعيدا عن السحر أو انها عاشت مرة |
Undo the magic acted here Reverse the spell so all is clear | Open Subtitles | إلغي السحر الذي أُطلِق هنا و أرجِع التعويذة لتعود الأمور لطبيعتها |
Great king, the magic which has ensnared your queen is strong indeed. | Open Subtitles | أيُّها الملك العظيم، إنّ السحر الذي وقعت فيه ملكتُك قويٌّ بالفعل. |
Like the magic haddock. Not bad, not good, just different. | Open Subtitles | كسمك الحدوق السحري لا سيئة ولا جيّدة، لكن مختلفة |
Ladies and gentlemen, I'd like to present my latest masterpiece, the worldwide premiere of the magic Glow Skin Cream campaign! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ، أنا أود أن أقدم قطعتي النادرة ليلة الإفتتاح العالمية لحملة مطهر الجلد الوهج السحري |
Yeah, that was me you called at the magic shop. | Open Subtitles | أجل، أنا من اتصلت به من متجر الأدوات السحرية |
They don't have the magic fingers bed there, do they? | Open Subtitles | ليس لديهم أسرة الأصابع السحرية هناك أليس كذلك ؟ |
You once said, of all the magic in the world, there is none more powerful than love. | Open Subtitles | أنتَ قلت ذات مرة،أن بكلّ أسحار العالم، لا يوجد ما هو أقوى من سحر الحب. |
My skills pale in comparison to the magic your coven infused in its metal. | Open Subtitles | مهاراتي متواضعة مقارنة بالسحر الذي شبّع معشرك معدنه به. |
What's the magic machine chewing on now? Whoa. Gunpowder. | Open Subtitles | ما ألذي تمضغه الاله السحريه الان ؟ بارود |
But the magic protecting it doesn't work on hallowed ground. | Open Subtitles | إنّ السحرَ الذي يَحْميها لا يَعْملُ على أرضِ امُقَدَّسةِ |
the magic Club will be meeting in 109 today. | Open Subtitles | نادي ماجيك سوف يكون الاجتماع في 109 اليوم. |
Lady's got a point. Without a dash of fantasy, life's just life. And where's the magic in that? | Open Subtitles | إنها محقة، لا طعم للحياة دون خيال، فأين سحرها في ذلك ؟ |
How about we enjoy the magic of Christmas in our wonderful hometown? | Open Subtitles | فما رأيك ان نستمتع بسحر الكريسماس في مسقط رأسنا الرائع ؟ |
We steal a lot of the magic from things that we give names to. | Open Subtitles | نسرق الكثير من السِحر . من الأشياء التى نعطى أسماءاً لها |
And the magic in him is potent. Clumsy but potent. | Open Subtitles | ، والسحر الذي في داخله قوي لكنه غير مصقول |
If you told them how you did the magic you lose the magic, right? | Open Subtitles | ان اخبرتها كيف تقوم بسحرك ستخسره، صحيح؟ |
Hey. We canvassed the area around the magic shop. | Open Subtitles | مرحباً، لقد إستكشفنا المنطقة حول متجر الخدع السحريّة وقال أحد الجيران أنّه رأى مركبة قديمة أبيضاء |
The vessel just holds it until the magic word dissolves the vessel. ANGEL: | Open Subtitles | الاناء فقط يحْملُها حتى تُذوّبُ الكلمةُ السحريةُ الاناء |