the mark can be transferred to someone who's worthy. | Open Subtitles | العلامة بإمكانها أن تنتقل إلى شخص آخر يستحقها |
I want the mark off your brother for my own protection! | Open Subtitles | أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا |
The-- the mark on my arm means that I can't die. | Open Subtitles | العلامة التي على ذراعي تعني أنه لا يمكنني أن أموت |
Some of the observations were clearly off the mark. | UN | وبعض الملاحظات من الواضح أنها بعيدة عن الهدف. |
A play where everyone knows their part, except the mark. | Open Subtitles | في اللعبة ، كل شخص يعرف دوره ماعدا الهدف |
I'm afraid your family dog missed the mark friend. | Open Subtitles | أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة. |
They know the mark all over. Guards don't care. | Open Subtitles | علموا أن لديهِ العلامة .ولكن الحراس لم يهتموا |
He kills everybody and then, he shoots himself in the head, leaving this red mark, like the mark of Cain. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Told me the mark would go away, but that was the only thing he told me that wasn't true. | Open Subtitles | أخبرني أن العلامة ستزول ،و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله لي و لم يكن صحيحا |
When you reach the mark at the fork, follow the trail east. | Open Subtitles | ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق |
And this is the mark of a truly great hero, to bring this unstoppable force to heed. | Open Subtitles | وهذه هى العلامة المميزة للأبطال العظماء الذين يستطيعون الأهتمام بتلك القوى التى لا يمكن أيقافها |
But the mark has to be personal, it has to be charmed. | Open Subtitles | لكن العلامة يجب ان تكون شخصية لكن يجب ان تكون مغوية |
But you have to know, with the mark comes a great burden. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
Except, as rumor has it, the mark never quite let go. | Open Subtitles | ماعدا أنه ، كما تقول الشائعات أن العلامة لم تتركه. |
Our assassin hasn't done her job because she's rooming with the mark. | Open Subtitles | عميلنا لم يقم بعمله بعد لآنها فى نفس الحجرة مع الهدف |
You're not controlling the mark. All right, we're operating without a net. | Open Subtitles | أنتَ لا تسيطر على الهدف حسناً، نحن نعمل من دون شبكة |
Too often, development interventions miss the mark, as they are not aligned with national goals and plans. | UN | إذ تخطئ التدخلات، في الكثير من الأحيان، الهدف عندما تكون غير متسقة مع الأهداف والخطط الوطنية. |
This move will erase the mark that has hounded you through the centuries. | Open Subtitles | هذه الخطوه سوف تمحي العلامه التي عٌرفت بها طوال هذه القرون |
You know, since it's generally unwise for a vampire to seek out a hunter, it means you're interested in the mark. | Open Subtitles | طالما أن بحث مصّاص دماء عن صيّاد أمر منافٍ للحكمة، فأنتَ مهتم بالعلامة. |
(ii) Altering the mark so its appearance does not match the mark as registered; and | UN | `2` تغيير شكل العلامة بحيث لا يعود مظهرها مطابقا للعلامة حسبما سُجلت؛ |
In 2013 it launched the " Mark my life " radio, television and press campaign to inform and sensitize the population regarding children's and adolescents' right to physical, psychological and sexual integrity. | UN | وفي عام 2013، شجع تنظيم حملة " اترك بصمة في حياتي " ، التي نُقلت عبر الإذاعة، والتلفزيون، والصحافة المكتوبة لإحاطة السكان وتوعيتهم بحق الأطفال والمراهقين في السلامة البدنية والنفسية والجنسية. |
With regard to gender equality, the mark of this process was the New Civil Statute of Women,153 submitted to the presidency of the National Congress in 1981. | UN | وبالنسبة للمساواة بين الجنسين، كانت السمة المميزة لهذه العملية التشريع المدني الجديد المعني بالمرأة،153 الذي قدم إلى رئاسة الكونغرس الوطني في عام 1981. |
The authors invoke three other claims against the State party, and each is equally wide of the mark. | UN | ولصاحبي البلاغ ثلاثة ادعاءات أخرى ضد الدولة الطرف وكل واحد منها بعيد عن استيفاء المعايير. |
This is mark of a boot and this this the mark of the timber toe. | Open Subtitles | هذه علامه حذاء ثقيل و هذه علامه قدم من الخشب |
You bear the mark. Sure you know that. | Open Subtitles | أنتِ تحملين ألعلامه بألتأكيد تعلمين ألمكان |
Anyone who doesn't tow the mark sits in solitary for one month, bread and water. | Open Subtitles | أي واحد الذي لا يَسْحبُ العلامةَ تَجْلسُ في إنفراديِ لشهرِ واحد وخبزِ وماءِ. |
the mark you leave behind has to be deeper. | Open Subtitles | يَجبُ أن تَكونَ العَلامَة التي تُخَلِّفُها أعمَق |
It would be easier to laugh her off if she wasn't a little on the mark. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ أسهلَ لسُخْرِيتها مِنْ إذا هي ما كَانتْ a قليلاً على العلامةِ. |
the mark visible on and around the right temple is consistent with pallor resulting from pressure of the face against a supporting surface. | UN | والعلامة الملحوظة على الصدغ الأيمن وحوله سببها امتقاع اللون الناجم عن ضغط الوجه على سطحٍ يستند إليه. |