"the mark" - Translation from English to Arabic

    • العلامة
        
    • الهدف
        
    • علامة
        
    • العلامه
        
    • بالعلامة
        
    • للعلامة
        
    • بصمة
        
    • السمة
        
    • عن استيفاء المعايير
        
    • علامه
        
    • ألعلامه
        
    • العلامةَ
        
    • التي تُخَلِّفُها
        
    • العلامةِ
        
    • والعلامة
        
    the mark can be transferred to someone who's worthy. Open Subtitles العلامة بإمكانها أن تنتقل إلى شخص آخر يستحقها
    I want the mark off your brother for my own protection! Open Subtitles أريد أن تُزال العلامة من أخيك من أجل حمايتي أنا
    The-- the mark on my arm means that I can't die. Open Subtitles العلامة التي على ذراعي تعني أنه لا يمكنني أن أموت
    Some of the observations were clearly off the mark. UN وبعض الملاحظات من الواضح أنها بعيدة عن الهدف.
    A play where everyone knows their part, except the mark. Open Subtitles في اللعبة ، كل شخص يعرف دوره ماعدا الهدف
    I'm afraid your family dog missed the mark friend. Open Subtitles أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة.
    They know the mark all over. Guards don't care. Open Subtitles علموا أن لديهِ العلامة .ولكن الحراس لم يهتموا
    He kills everybody and then, he shoots himself in the head, leaving this red mark, like the mark of Cain. Open Subtitles قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل
    Told me the mark would go away, but that was the only thing he told me that wasn't true. Open Subtitles أخبرني أن العلامة ستزول ،و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي قاله لي و لم يكن صحيحا
    When you reach the mark at the fork, follow the trail east. Open Subtitles ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق
    And this is the mark of a truly great hero, to bring this unstoppable force to heed. Open Subtitles وهذه هى العلامة المميزة للأبطال العظماء الذين يستطيعون الأهتمام بتلك القوى التى لا يمكن أيقافها
    But the mark has to be personal, it has to be charmed. Open Subtitles لكن العلامة يجب ان تكون شخصية لكن يجب ان تكون مغوية
    But you have to know, with the mark comes a great burden. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً.
    Except, as rumor has it, the mark never quite let go. Open Subtitles ماعدا أنه ، كما تقول الشائعات أن العلامة لم تتركه.
    Our assassin hasn't done her job because she's rooming with the mark. Open Subtitles عميلنا لم يقم بعمله بعد لآنها فى نفس الحجرة مع الهدف
    You're not controlling the mark. All right, we're operating without a net. Open Subtitles أنتَ لا تسيطر على الهدف حسناً، نحن نعمل من دون شبكة
    Too often, development interventions miss the mark, as they are not aligned with national goals and plans. UN إذ تخطئ التدخلات، في الكثير من الأحيان، الهدف عندما تكون غير متسقة مع الأهداف والخطط الوطنية.
    This move will erase the mark that has hounded you through the centuries. Open Subtitles هذه الخطوه سوف تمحي العلامه التي عٌرفت بها طوال هذه القرون
    You know, since it's generally unwise for a vampire to seek out a hunter, it means you're interested in the mark. Open Subtitles طالما أن بحث مصّاص دماء عن صيّاد أمر منافٍ للحكمة، فأنتَ مهتم بالعلامة.
    (ii) Altering the mark so its appearance does not match the mark as registered; and UN `2` تغيير شكل العلامة بحيث لا يعود مظهرها مطابقا للعلامة حسبما سُجلت؛
    In 2013 it launched the " Mark my life " radio, television and press campaign to inform and sensitize the population regarding children's and adolescents' right to physical, psychological and sexual integrity. UN وفي عام 2013، شجع تنظيم حملة " اترك بصمة في حياتي " ، التي نُقلت عبر الإذاعة، والتلفزيون، والصحافة المكتوبة لإحاطة السكان وتوعيتهم بحق الأطفال والمراهقين في السلامة البدنية والنفسية والجنسية.
    With regard to gender equality, the mark of this process was the New Civil Statute of Women,153 submitted to the presidency of the National Congress in 1981. UN وبالنسبة للمساواة بين الجنسين، كانت السمة المميزة لهذه العملية التشريع المدني الجديد المعني بالمرأة،153 الذي قدم إلى رئاسة الكونغرس الوطني في عام 1981.
    The authors invoke three other claims against the State party, and each is equally wide of the mark. UN ولصاحبي البلاغ ثلاثة ادعاءات أخرى ضد الدولة الطرف وكل واحد منها بعيد عن استيفاء المعايير.
    This is mark of a boot and this this the mark of the timber toe. Open Subtitles هذه علامه حذاء ثقيل و هذه علامه قدم من الخشب
    You bear the mark. Sure you know that. Open Subtitles أنتِ تحملين ألعلامه بألتأكيد تعلمين ألمكان
    Anyone who doesn't tow the mark sits in solitary for one month, bread and water. Open Subtitles أي واحد الذي لا يَسْحبُ العلامةَ تَجْلسُ في إنفراديِ لشهرِ واحد وخبزِ وماءِ.
    the mark you leave behind has to be deeper. Open Subtitles يَجبُ أن تَكونَ العَلامَة التي تُخَلِّفُها أعمَق
    It would be easier to laugh her off if she wasn't a little on the mark. Open Subtitles هو سَيَكُونُ أسهلَ لسُخْرِيتها مِنْ إذا هي ما كَانتْ a قليلاً على العلامةِ.
    the mark visible on and around the right temple is consistent with pallor resulting from pressure of the face against a supporting surface. UN والعلامة الملحوظة على الصدغ الأيمن وحوله سببها امتقاع اللون الناجم عن ضغط الوجه على سطحٍ يستند إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more