"the mayor" - Translation from English to Arabic

    • رئيس البلدية
        
    • العمدة
        
    • المحافظ
        
    • رئيس بلدية
        
    • العُمدة
        
    • العمده
        
    • عمدة
        
    • رئيسَ البلدية
        
    • بالعمدة
        
    • لعمدة
        
    • للعمدة
        
    • رئيس البلديه
        
    • رئيسِ البلدية
        
    • والعمدة
        
    • رئيس البلدة
        
    the mayor's gonna cave and cede control of the glades. Open Subtitles رئيس البلدية ستعمل كهف والتخلي عن سيطرتها على الفسح.
    Cuts traffic like nobody's business. You think the mayor gonna be jealous? Open Subtitles قطع التخفيضات كأنه عمل لا احد تجعل رئيس البلدية غيوراً ؟
    Intel that you couldn't use because of the mayor's orders. Open Subtitles معلومة لم تتمكّن من العمل عليها بسبب أوامر العمدة.
    Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and then you have dinner the mayor. Open Subtitles ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة
    Call came in from the mayor's office half-hour ago approving your promotion. Open Subtitles جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك
    Several influential parents send their kids to Westbury, including the mayor, Open Subtitles لمؤثرات عديدة ارسل الاهل ابنائهم الى ويستبوري بما فيهم المحافظ
    the mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. UN واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد.
    Then someone leaked the paper information implicating the mayor in corruption. Open Subtitles ثمّ قام شخص بالتسريب للجريدة معلومات تُورّط العُمدة في فساد.
    The chief's happy, the mayor's happy, the public's happy. Open Subtitles القائد سعيد، رئيس البلدية سعيد والرأي العام سعيد
    We have to be at the mayor's house before 9:00. Open Subtitles يجب أن نكون في بيت رئيس البلدية قبل التاسعة.
    I told the mayor we were on our way with your lingonberries. Open Subtitles أخبرت رئيس البلدية للتو أننا كنا في طريقنا لكم لنحضر التوت.
    P.C.'s on the phone, the mayor's on the phone. Open Subtitles إتصالات من المحافظ ، إتصالات من رئيس البلدية
    The children's fund has thrived under the mayor's leadership. Open Subtitles صندوق نقد الأطفال قد إزدهر تحت قيادة العمدة
    From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. Open Subtitles من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك
    Mr. Reeves, how exactly has the mayor helped the investigation? Open Subtitles سيد رييفز كيف فعليا ساعد العمدة في هذا التحقيق؟
    I know. I've carried the mayor's water because I had to, Councilman. Open Subtitles أعلم ، كنت طوعُ المحافظ لأني جُبرت على ذلك أيها النائب
    Some day you'll be the one wearing the mayor crest. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    the mayor grabbed the tamtam starting to smeck it. Open Subtitles المحافظ أمسك بطبلة و بدأ بالضرب عليها بقوة
    You've had the mayor of Hickling get in touch. Open Subtitles كان لديك رئيس بلدية هيكلينغ الحصول على اتصال.
    I need to start work for the mayor next week. Open Subtitles يجبُ أنْ أبدأ بالعمل لدى العُمدة من الأسبوع القادم.
    I heard you got a medal from the mayor today. Open Subtitles لقد سمعت بأنك حصلت على الميداليه من العمده اليـوم
    It has launched the Global Network on Safer Cities, currently chaired by the mayor of Mexico City. UN وقد أطلق الشبكة العالمية من أجل مدن أكثر أمانا، التي يرأسها حالياً عمدة مدينة المكسيك.
    The union wants the mayor indicted for murder. Open Subtitles يُريدُ الإتحادُ رئيسَ البلدية إتّهمَ للقتلِ.
    Persons connected with the CNDH had approached the mayor with a view to attending to this matter. UN وقد قام أشخاص يرتبطون باللجنة الوطنية لحقوق الانسان بالاتصال بالعمدة كي يولي هذا الأمر عنايته.
    granted, and the case was referred to court for the trial of the mayor and two Deputy Mayors of Patras in 2006. UN وقد قُبل الطلب وأحيلت القضية إلى المحكمة لمحاكمة عُمدة ونائبين لعمدة باتراس في عام 2006.
    The reason the mayor was so nervous was that he had just been involved in a fight with some young people in a nightclub in central Bujumbura. UN وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا.
    the mayor just called my office no more than 10 minutes ago. Open Subtitles أتصل رئيس البلديه على مكتبي منذ 10 دقائق
    Kate and I will go talk to the mayor and we'll meet back here as soon as possible. Open Subtitles كايت وأنا سَأَذْهبُ كلامَ إلى رئيسِ البلدية و نحن سَنُقابلُ ظهرَ هنا بأسرع ما يمكن.
    the mayor is a highly visible administrator in the municipality and the proportion of women is too far behind. UN والعمدة مسؤول إداري ملحوظ بدرجة عالية في المجالس البلدية، وهناك نقص كبير في نسبة النساء اللاتي يشغلن هذا المنصب.
    the mayor is still in charge,and,you know,these guys are doing the best job they can with a short staff. Open Subtitles رئيس البلدة مازال في المسؤلية.. وانت تعلم.. كل الرجال يفعلون اقصي مافي وسعهم بعدهم القليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more