"the meeting took" - Translation from English to Arabic

    • وأحاط الاجتماع
        
    • أحاط الاجتماع
        
    • أخذ الاجتماع
        
    • وأخذ الاجتماع
        
    • اتخذ الاجتماع
        
    • وقد عقد الاجتماع
        
    • وجرى اللقاء
        
    • وعُقد الاجتماع
        
    • وأحاط المشاركون في الاجتماع
        
    • وأحيط الاجتماع
        
    the Meeting took note of the matter for further consideration. UN وأحاط الاجتماع علماً بالقضية من أجل متابعة النظر فيها.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل وحدة دعم التنفيذ.
    the Meeting took note of an oral progress report presented by the Secretary-General of the International Seabed Authority on its work. UN أحاط الاجتماع علماً بتقرير مرحلي شفوي قدمه الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار عن عملها.
    the Meeting took note of offers of assistance with the conclusion and implementation of the Additional Protocol. UN أحاط الاجتماع علما بالعروض المقدمة للمساعدة على إبرام البروتوكول الإضافي وتنفيذه.
    the Meeting took note of the Report, and expressed its satisfaction with the work of the Implementation Support Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير. وأعرب عن ارتياحه لعمل ومدة دعم التنفيذ.
    the Meeting took note of the Staff Regulations. UN وأحاط الاجتماع علما بالنظام الأساسي للموظفين.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    The President informed the Meeting that he had not been notified that any State wished to make such a request at the First Meeting. the Meeting took note of this. UN وأبلغ الرئيس الاجتماع بأنه لم يُخطر برغبة أي دولة في تقديم مثل هذا الطلب في الاجتماع الأول، وأحاط الاجتماع علماً بهذا.
    the Meeting took note of the UNITAR report on UNOSAT. UN 15- وأحاط الاجتماع علما بتقرير اليونيتار عن برنامج يونوسات.
    the Meeting took note of the involvement of the Division with the United Nations System-wide Earthwatch mechanism. UN وأحاط الاجتماع علما بمشاركة الشعبة في آلية برنامج رصد الأرض على نطاق منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    the Meeting took note of the progress report on the preparatory process of the Conference presented by the secretariat. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير المرحلي الذي قدمته الأمانة عن العملية التحضيرية للمؤتمر.
    14. the Meeting took note of the appeal for high level participation at the Third Review Conference. UN 14- وأحاط الاجتماع علماً بالنداء الموجه من أجل مشاركة رفيعة المستوى في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    the Meeting took note of the report, and expressed its satisfaction with the work of the Unit. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير، وأعرب عن ارتياحه لعمل الوحدة.
    35. the Meeting took note of the report of the external auditor, as contained in document SPLOS/223. UN 35 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير المراجعة الخارجية للحسابات، على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/223.
    the Meeting took note of the workplans and timetables of the various regions and agreed on a set of conclusions that should ensure a smooth and well-coordinated preparatory process. UN وقد أحاط الاجتماع علما بخطط العمل والجداول الزمنية للمناطق المختلفة واتفق على مجموعة من النتائج التي من المحتمل أن تكفل القيام بعملية تحضيرية جيدة التنسيق وسلسة.
    the Meeting took note of the work plans and timetables of the various regions and agreed on a set of conclusions that should ensure a smooth and well-coordinated preparatory process. UN وقد أحاط الاجتماع علما بخطط العمل والجداول الزمنية للمناطق المختلفة واتفق على مجموعة من النتائج التي من المحتمل أن تكفل القيام بعملية تحضيرية جيدة التنسيق وسلِسة.
    33. With the comments and clarification above, the Meeting took note of the report of the external auditors for 2004. UN 33 - وبهذه التعليقات والتوضيحات المبينة أعلاه، أحاط الاجتماع علما بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2004.
    5. Finally, the Meeting took note of the memorandum presented by the True Representatives of the Kashmir people. The memorandum is annexed as part of this report. UN 5 - وأخيرا، أخذ الاجتماع علما بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لشعب كشمير وقرر إرفاقها بهذا التقرير.
    the Meeting took note of the President-designate's request that interested delegations provide to her any additional comments in writing by 14 September 2009. UN وأخذ الاجتماع علماً بطلب الرئيسة المعينة بأن تقدم الوفود المهتمة إليها أية تعليقات إضافية كتابة بحلول 14 أيلول/سبتمبر 2009.
    In this context, the Meeting took the following action: UN وفي هذا السياق، اتخذ الاجتماع الإجراءات التالية:
    the Meeting took place in New York during CSD-15. UN وقد عقد الاجتماع في نيويورك خلال الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    the Meeting took place in an atmosphere of full mutual understanding, a constructive spirit, and friendship. UN وجرى اللقاء في جو من التفاهم الكامل والروح البناءة والصداقة.
    the Meeting took place from 9 to 11 August at the International Conference Center of Ivato. It convened more than 80 political parties. UN وعُقد الاجتماع الذي حضره أكثر من 80 حزبا سياسيا في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس في مركز إيفاتو الدولي للمؤتمرات.
    The participants in the Meeting took note of the proposal to organize a visit of GUUAM experts to the SECI headquarters in Bucharest in order to exchange experience. UN وأحاط المشاركون في الاجتماع علما باقتراح تنظيم زيارة لخبراء المجموعة إلى مقر مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا في بوخارست بهدف تبادل الخبرات.
    73. the Meeting took note of the information reported by the Chair of the Commission. UN 73 - وأحيط الاجتماع علما بالمعلومات التي قدمها رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more