"the members of the council took" - Translation from English to Arabic

    • نظر أعضاء المجلس
        
    • وأحاط أعضاء المجلس
        
    • بحث أعضاء المجلس
        
    • أحاط أعضاء المجلس
        
    • وأحاط الأعضاء
        
    • أعضاء المجلس أحاطوا
        
    • واغتنم أعضاء المجلس
        
    • تناول أعضاء المجلس
        
    At the informal consultations of the whole held on 21 September 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1302 (2000) (S/2000/857). UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته يوم 21 أيلول/سبتمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في التقرير الذي أعده الأمين العام عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1302 (2000) S/2000/857)).
    At the informal consultations of the whole held on 13 April 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the United Nations Office in Angola (S/2000/304 and Corr.1). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته، في 13 نيسان/أبريل 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا (S/2000/304).
    At the informal consultations of the whole held on 4 May 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General (S/2000/345). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 أيار/مايو 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام (S/2000/345).
    the members of the Council took note of the recommendations contained in the latest report of the Secretary-General on a peacekeeping operation in Burundi. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالتوصيات الواردة في التقرير الأول للأمين العام التي دعت إلى قيام الأمم المتحدة بعملية لحفظ السلام في بورورندي.
    the members of the Council took note of the Secretary-General's proposals for adjustments to the size and composition of UNAMSIL, and expressed their intention to respond to them in a resolution renewing the Mission's mandate. UN وأحاط أعضاء المجلس علما باقتراحات الأمين العام الداعية إلى إحداث تعديلات في حجم وتشكيل بعثة الأمم المتحدة، وأعربوا عن عزمهم على الرد على هذه الاقتراحات في قرار يجدد ولاية البعثة.
    At the informal consultations of the whole held on 28 September 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/887). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بحث أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة (S/1998/887).
    In a statement to the press by the President, the members of the Council took note of those facts. UN وفي بيان صحفي أدلى به الرئيس أحاط أعضاء المجلس علما بهذه الحقائق.
    At the informal consultations of the whole held on 29 July 1998, the members of the Council took up the interim status report of the International Atomic Energy Agency (see S/1998/694). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس تقرير الوكالة الدولية للطاقـــة الذرية المؤقت عن الحالة )انظــر S/1998/694(.
    At the informal consultations of the whole held on 25 February 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1210 (1998) (S/1999/187). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨( )S/1999/187(.
    At the informal consultations of the whole held on 15 April 1999, the members of the Council took up the seventh consolidated reports of the Executive Chairman of the Special Commission (S/1999/401) and the Director General of IAEA (S/1999/393) pursuant to paragraph 6 of resolution 1051 (1991). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، نظر أعضاء المجلس في التقرير الموحد السابع للرئيس التنفيذي للجنة الخاصة )S/1999/401( والتقرير الموحد السابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية )S/1999/393( المقدمين عملا بالفقرة ٦ من القرار ١٠٥١ )١٩٩١(.
    At the informal consultations of the whole held on 10 September 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1998/838). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا (S/1998/838).
    At the informal consultations of the whole held on 5 November 1998, the members of the Council took up the final report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس في التقرير النهائي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة (S/1998/1004).
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 14 July 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan (S/1998/532). UN في المشاورات غير الرسمية لمجلس اﻷمن بكامل هيئته المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أفغانستان )S/1998/532(.
    At the informal consultations of the whole held on 26 September 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUC (S/2000/888). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته في 26 أيلول/سبتمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2000/888)).
    the members of the Council took note of the report of the Panel of Experts on Liberia dated 11 December 2009. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بتقرير فريق الخبراء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the members of the Council took note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General and most of them supported the idea of a peacekeeping operation as soon as possible in Burundi. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام وأيد معظمهم فكرة نشر عملية لحفظ السلام في بوروندي في أقرب وقت ممكن.
    the members of the Council took note with concern of the violence and killings carried out by certain armed groups in the region, who attacked local populations and MONUC. UN وأحاط أعضاء المجلس علما مع القلق بأعمال العنف والقتل التي ارتكبتها بعض الجماعات المسلحة في المنطقة، ولا سيما ما ارتكب منها مؤخرا ضد السكان والبعثة.
    At the informal consultations of the whole held on 20 October 1998, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on UNMOP (S/1998/939). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بحث أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (S/1998/939).
    At the informal consultations of the whole held on 27 October 1998, the members of the Council took up the second progress report of the Secretary-General on UNOMSIL (S/1998/960). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بحث أعضاء المجلس التقرير المرحلي الثاني المقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون )S/1998/960(.
    the members of the Council took note of the content of those briefings. UN وقد أحاط أعضاء المجلس بفحوى هذه البيانات.
    the members of the Council took note of Iraq's recent agreement to resume its participation in the Technical Subcommittee, as proposed by the International Committee of the Red Cross, and expected positive developments on the issue as a result of Iraq's resumed presence in the Commission. UN وأحاط الأعضاء علما بموافقة العراق مؤخرا على استئناف مشاركته في اللجنة الفرعية التقنية، وفقا لاقتراح لجنة الصليب الأحمر الدولية، وأعربوا عن الأمل في تحقيق تطور إيجابي في المسألة نتيجة لاستئناف مشاركة العراق في اللجنة.
    In response to the letter of the Secretary-General, the President of the Security Council informed the Secretary-General that the members of the Council took note of his recommendations and its own intention for this to be the final extension of the Mission (S/2004/527). UN وردا على رسالة الأمين العام، أبلغه رئيس المجلس الأمن بأن أعضاء المجلس أحاطوا علما بتوصياته وباعتزام مجلس الأمن أن يكون هذا التمديد هو الأخير بالنسبة للبعثة (S/2004/527).
    the members of the Council took the opportunity to pay a glowing tribute to the inspectors for their efforts to implement the inspection regime provided in Council resolutions. UN واغتنم أعضاء المجلس هذه الفرصة للإشادة بالمفتشين على جهودهم الرامية إلى تطبيق نظام التفتيش المنصوص عليه في قرارات المجلس.
    At the informal consultations of the whole held on 29 September 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1997/741). UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا S/1997/741)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more