Increasingly, emancipation has become part of policy at ministries other than the Ministry of Social Affairs and Employment. | UN | وعلى نحو متزايد، أصبح التحرر جزءا من السياسة السائدة في وزارات بخلاف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة. |
Participating in the work of the council are representatives from the Ministry of Social Affairs and the organisation of people with disabilities. | UN | ويشارك في أعمال المجلس ممثلون عن وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة المعوقين. |
the Ministry of Social Affairs and Labour | UN | على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
The provision of care for persons living with disabilities is ensured by the Ministry of Social Affairs and Humanitarian Action. | UN | وتتكفل وزارة الشؤون الاجتماعية والإنسانية برعاية هذه الفئة من الناس. |
The increased budgetary allocation to the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood was to be welcomed. | UN | وسوف يكون موضع ترحيب زيادة مخصصات الميزانية لوزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل. |
These institutions are run by specially trained officers from the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | وتدار هذه المؤسسات من قبل كوادر متخصصة تتبع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |
the Ministry of Social Affairs and Labour has run a number of training courses, including: | UN | نفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عدد من الدورات التدريبية منها: |
The project will be implemented by the University of Damascus in coordination with the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |
The preparations for the report have been initiated by the Gender Equality Unit at the Ministry of Social Affairs and Health. | UN | وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير. |
In 2007 the Ministry of Social Affairs and Health published a brochure in Finnish and Swedish dealing with the Convention. | UN | وكانت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أصدرت في عام 2007 نشرة عن الاتفاقية باللغتين الفنلندية والسويدية. |
the Ministry of Social Affairs and Labour, Vice Chair; | UN | :: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، نائبا للرئيس؛ |
The Ministries headed by women are the Ministry of Social Affairs and Labour, the Ministry of Commerce and Industry and the Ministry for the Status of Women and Women's Rights. | UN | والوزارات التي ترأسها نساء هي: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة شؤون المرأة وحقوقها. |
the Ministry of Social Affairs and the Centre for Gender Equality collaborated on the preparation of the Government's Fifth Report. | UN | وقد تعاونت وزارة الشؤون الاجتماعية ومركز المساواة بين الجنسين في إعداد تقرير الحكومة الخامس. |
To support the introduction of this Act, the Ministry of Social Affairs and Employment has created fact sheets for employers and employees. | UN | ودعما لإدخال هذا القانون، أعدت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة صحف وقائع لأصحاب العمل والموظفين. |
the Ministry of Social Affairs and Health had also established an inter-ministerial working group to address policies in that area. | UN | وأنشأت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أيضاً فريقاً عاملاً مشتركاً بين الوزارات لمعالجة السياسات في هذا المجال. |
A representative of the Ministry of Social Affairs and Labour as a member; | UN | `2` مندوب عن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، عضواً؛ |
During 2008, the Ministry of Social Affairs and Social Services developed the organizational framework required for the operation of the plan. | UN | وخلال سنة 2008، أعدت وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية الإطار التنظيمي المطلوب لتشغيل الخطة. |
The line is operated by the Ministry of Social Affairs and Social Services in association with Women's International Zionist Organization (WIZO). | UN | ويدير هذا الخط المباشر وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بالمشاركة مع المنظمة النسائية الصهيونية الدولية. |
These women's stay in the foster family is financed by the Ministry of Social Affairs and Social Services. | UN | وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بتمويل إقامة هؤلاء النسوة في الأسرة الحاضنة. |
Delinquent juveniles, or juveniles prone to delinquency, are placed only in social welfare institutions run by the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | ويتم إيداع الأحداث المنحرفين أو المعرضين للانحراف في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |
The Committees' members are from the Prisons Service and the Ministry of Social Affairs and Social Services. | UN | وأعضاء اللجنة هم من مصلحة السجون ووزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية. |
32. the Ministry of Social Affairs and Labour runs the following project in the framework of the development plan. | UN | 32- كما تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ضمن خطة التنمية بتنفيذ ما يأتي: |