"the ministry of social affairs and" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الشؤون الاجتماعية
        
    • لوزارة الشؤون الاجتماعية
        
    • ووزارة الشؤون الاجتماعية
        
    • تقوم وزارة الشؤون
        
    Increasingly, emancipation has become part of policy at ministries other than the Ministry of Social Affairs and Employment. UN وعلى نحو متزايد، أصبح التحرر جزءا من السياسة السائدة في وزارات بخلاف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة.
    Participating in the work of the council are representatives from the Ministry of Social Affairs and the organisation of people with disabilities. UN ويشارك في أعمال المجلس ممثلون عن وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة المعوقين.
    the Ministry of Social Affairs and Labour UN على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    The provision of care for persons living with disabilities is ensured by the Ministry of Social Affairs and Humanitarian Action. UN وتتكفل وزارة الشؤون الاجتماعية والإنسانية برعاية هذه الفئة من الناس.
    The increased budgetary allocation to the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood was to be welcomed. UN وسوف يكون موضع ترحيب زيادة مخصصات الميزانية لوزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل.
    These institutions are run by specially trained officers from the Ministry of Social Affairs and Labour. UN وتدار هذه المؤسسات من قبل كوادر متخصصة تتبع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    the Ministry of Social Affairs and Labour has run a number of training courses, including: UN نفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عدد من الدورات التدريبية منها:
    The project will be implemented by the University of Damascus in coordination with the Ministry of Social Affairs and Labour. UN وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The preparations for the report have been initiated by the Gender Equality Unit at the Ministry of Social Affairs and Health. UN وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير.
    In 2007 the Ministry of Social Affairs and Health published a brochure in Finnish and Swedish dealing with the Convention. UN وكانت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أصدرت في عام 2007 نشرة عن الاتفاقية باللغتين الفنلندية والسويدية.
    the Ministry of Social Affairs and Labour, Vice Chair; UN :: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، نائبا للرئيس؛
    The Ministries headed by women are the Ministry of Social Affairs and Labour, the Ministry of Commerce and Industry and the Ministry for the Status of Women and Women's Rights. UN والوزارات التي ترأسها نساء هي: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة شؤون المرأة وحقوقها.
    the Ministry of Social Affairs and the Centre for Gender Equality collaborated on the preparation of the Government's Fifth Report. UN وقد تعاونت وزارة الشؤون الاجتماعية ومركز المساواة بين الجنسين في إعداد تقرير الحكومة الخامس.
    To support the introduction of this Act, the Ministry of Social Affairs and Employment has created fact sheets for employers and employees. UN ودعما لإدخال هذا القانون، أعدت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة صحف وقائع لأصحاب العمل والموظفين.
    the Ministry of Social Affairs and Health had also established an inter-ministerial working group to address policies in that area. UN وأنشأت وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة أيضاً فريقاً عاملاً مشتركاً بين الوزارات لمعالجة السياسات في هذا المجال.
    A representative of the Ministry of Social Affairs and Labour as a member; UN `2` مندوب عن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، عضواً؛
    During 2008, the Ministry of Social Affairs and Social Services developed the organizational framework required for the operation of the plan. UN وخلال سنة 2008، أعدت وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية الإطار التنظيمي المطلوب لتشغيل الخطة.
    The line is operated by the Ministry of Social Affairs and Social Services in association with Women's International Zionist Organization (WIZO). UN ويدير هذا الخط المباشر وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بالمشاركة مع المنظمة النسائية الصهيونية الدولية.
    These women's stay in the foster family is financed by the Ministry of Social Affairs and Social Services. UN وتقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بتمويل إقامة هؤلاء النسوة في الأسرة الحاضنة.
    Delinquent juveniles, or juveniles prone to delinquency, are placed only in social welfare institutions run by the Ministry of Social Affairs and Labour. UN ويتم إيداع الأحداث المنحرفين أو المعرضين للانحراف في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The Committees' members are from the Prisons Service and the Ministry of Social Affairs and Social Services. UN وأعضاء اللجنة هم من مصلحة السجون ووزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية.
    32. the Ministry of Social Affairs and Labour runs the following project in the framework of the development plan. UN 32- كما تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ضمن خطة التنمية بتنفيذ ما يأتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more