"the names of the" - Translation from English to Arabic

    • أسماء
        
    • لأسماء
        
    • بأسماء
        
    • وأسماء
        
    • اسمي
        
    • اسما
        
    • وبأسماء
        
    • المدونة أسماؤها
        
    • بأسمائها
        
    • ﻷسماء
        
    • اسماء
        
    A ballot will also be declared invalid if none of the names of the Member States on that ballot belongs to the relevant region. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت المصادقة على ترشيحهم.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN سأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمت الموافقة على ترشيحهم.
    The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the Parties, beginning with the Party whose name is drawn by lot by the President. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    In particular, the issue whether the names of the perpetrators should be released as a consequence of the right to know the truth is still controversial. UN وعلى وجه الخصوص، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي الإفصاح عن أسماء الجناة بناء على الحق في معرفة الحقيقة لا تزال مثار جدل.
    He also gave a slide presentation showing all of the names of the TEAP members in 2012. UN وعرض السيد كويجبرز قوائم تبين أسماء جميع الأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2012.
    The master list with the names of the witnesses was kept secure with the United Nations Mission. UN أما القائمة الرئيسية التي تتضمن أسماء الشهود فتحتفظ بها بعثة الأمم المتحدة في مكان آمن.
    Following are the names of the 29 East Timorese youths: UN وفيما يلي أسماء اﻟ ٩٢ شابا من تيمور الشرقية:
    the names of the candidates submitted by Governments and biographical information are contained in the above-referenced documents. UN وترد أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات وبيانات السير الذاتية في الوثائق المشار إليها كمراجع أعلاه.
    the names of the panellists appear in annex III. UN وترد أسماء أعضاء فريق المناقشة في المرفق الثالث.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN وسأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمَّت المصادقة على ترشيحهم.
    I shall now read out the names of the endorsed candidates. UN وسأقرأ عليكم الآن أسماء المرشحين الذين تمَّت المصادقة على ترشيحهم.
    the names of the individuals appointed to the Working Group and one alternate for each group were agreed upon as follows: UN وترد في ما يلي أسماء الأشخاص الذين اتُفق على تعيينهم في الفريق العامل، مع شخص بديل عن كل مجموعة:
    Now compare the names of the owners with dad's journal. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    He couldn't even remember the names of the pictures he saw. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    I need to know the names of the people you were working with in the think tank. Open Subtitles أريد أن أعرف أسماء الناس الذين كانوا يعملوا معك لقد كنتم تعملوا على نفس الخزان
    Although he did not know the names of the officers who beat him and could not name them, the author confirmed that he would be able to recognize them. UN وعلى الرغم من جهل صاحب البلاغ لأسماء الأفراد الذين ضربوه وعدم قدرته على تحديدها، أكد قدرته على التعرف عليهم.
    The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the Parties, beginning with the Party whose name is drawn by lot by the President. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the ratifiers, beginning with the delegation whose name is drawn by lot by the President. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء الدول المصدِّقة، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    The parties shall provide UNPROFOR with the names of the policemen referred to in paragraph 10 below. UN ويزود الطرفان قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأسماء رجال الشرطة المشار إليهم في الفقرة ١٠ أدناه.
    If the answer is yes, please specify the names of the countries assisted and the names of the illicit drug crops targeted: UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى بيان أسماء البلدان التي تساعدونها وأسماء محاصيل المخدرات غير المشروعة المستهدفة:
    the names of the new experts can be found in section B of annex I to the present note. UN ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    the names of the two candidates who have withdrawn their candidatures have been deleted from the ballots. UN وقد حذف من بطاقة الاقتراع اسما المرشحين اللذين قاما بسحب ترشّحهما.
    Those wishing to attend were advised to notify the Secretariat of that desire and of the names of the individuals in their delegation. UN وذُكر مجددا أنه يرجى من المنظمات الراغبة في الحضور أن تبلّغ الأمانة بذلك وبأسماء أعضاء وفودها.
    A ballot will also be declared invalid if all the names of the Member States on that ballot do not belong to the relevant region. UN وستعتبر أيضا باطلة أي بطاقة اقتراع تكون جميع الدول الأعضاء المدونة أسماؤها فيها غير منتمية إلى المنطقة المعنية.
    The governorates and districts bear the names of the towns in which their administrative centres are situated. UN وتكون مراكز المحافظات في المدن التي سميت المحافظات بأسمائها ومراكز المناطق هي المدن التي سميت المناطق بأسمائها.
    The result of the voting shall be inserted in the record in the English alphabetical order of the names of the members. UN وتثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي ﻷسماء اﻷعضاء.
    So I just need the names of the people at your table. Open Subtitles لذا انا فقط بحاجة الى اسماء الاشخاص الذين سيجلسون على طاولتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more