"the needle" - Translation from English to Arabic

    • الإبرة
        
    • الابرة
        
    • الأبرة
        
    • الحقنة
        
    • الإبرةَ
        
    • إبرة
        
    • الابره
        
    • الإبر
        
    • الأبره
        
    • الإبرةُ
        
    • الإبرةِ
        
    • الإبره
        
    • بالإبرة
        
    • المؤشر
        
    • نحتاج لهذة القطرات
        
    I didn't know where the needle came from, and I didn't care. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم.
    If you miss again, don't pull the needle out. Open Subtitles إذا كنت أخطأتي مرة أخرى، لا تسحبي الإبرة
    Clever of you to know someone so handy with the needle. Open Subtitles ذكي منك أن تعرف شخصاً بارعاً في التعامل مع الإبرة.
    the needle aspiration showed abnormal cells in your breast tissue. Open Subtitles الابرة الشافطة أظهرت نشاط غير طبيعي في خلايا الثدي
    His blood's clotted. It's too thick for the needle. - Pressure's dropping. Open Subtitles اللعنة, لقد تجلط دمه وهو كبير من أن يدخل في الأبرة
    The guy's holding the needle he used to shoot himself up. Open Subtitles مقتول؟ الرجل يحمل الحقنة التي أستخدمها في يده ليغرز نفسه
    Down, under, up. And be careful of the needle. Open Subtitles تحت، أسفل، ثم للأعلى وكوني حذرة من الإبرة
    Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again. Open Subtitles زوجة السيد كرانز استخدمت الإبرة و الخيط مرة أخرى
    Give the compressor time for the needle to enter the green. Open Subtitles أعطي الجهاز القليل من الوقت.. حتّى تدخل الإبرة في الأخضر
    Who needs a haystack when the needle is right here? Open Subtitles من يحتاج الى كومة قش عندما تكون الإبرة هنا؟
    It's a combination of heroin and fentanyl, same proportions as found on the needle in his apartment. Open Subtitles إنه خليط من الهيروين و الفيتنالين نفس النسب الموجودة في الإبرة التي كانت في شقته
    You're gonna insert the needle in between the second intercostal space, just above the third rib at the midclavicular line. Open Subtitles ستقوم بإدخال الإبرة في المساحة الثانية فوق الضلع الثالث عند خط الترقوة.
    When you're ready, you're gonna insert the needle at a 90-degree angle into the chest, okay? Open Subtitles عندما تكون مستعداً، ستقوم بإدخال الإبرة بزاوية قائمة في الصدر، إتفقنا؟
    Once the angiocath is in, you're gonna pull out the needle and you're gonna hear a hiss of air. Open Subtitles حالما تدخل القسطرة إلى الداخل، قُم بسحب الإبرة إلى الخارج و ستسمع صوت همسة هواء.
    We have no leverage, but we have to move the needle. Open Subtitles ليس لدينا أي نفوذ، ولكن علينا أن نقل الإبرة.
    Only insulin found on the needle. Open Subtitles لقد جاء الفحص سلبيا من العدوى لقد وجدوا الانسولين فقط في الابرة
    Hold still. Uh, Dr. Savetti, let's thread the needle into that fluid spot. Open Subtitles اه , د.سافيتي ,مرر الابرة داخل تلك بقعة السوائل
    When the needle goes in, your arm will feel a little cold, but it won't take too long for this to take effect. Open Subtitles عندما تدخل الأبرة ستشعرين بذراعك بارد قليلاً لكن لن يستغرق قليلاً لكي يصبح نافذ المفعول
    If you'd rather give me the needle, let's get it over with. Open Subtitles إذا كنت تفضل أن تعطيني الحقنة فلننهي الأمر.
    You run the needle through both sides... then lock the stitch underneath. Open Subtitles تُديرُ الإبرةَ خلال كلا الجانبينِ... ثمّ يَقْفلُ الإبرةَ تحت، مثل هذا.
    He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks. Open Subtitles وهو مثل المدمن الذي يعتقد انه يمكن أن اشتغل في الظلام ما دام يرى أحد علامات إبرة.
    Okay, I'm ready for the cath. I'm going to thread the catheter over the needle. Open Subtitles حسنا , أنا مستعده للقسطره سأمرر القسطره .فوق الابره
    Dates must be when they put the live-aboards into the needle machine. Open Subtitles و لذلك كانوا يضعون المُقيمين في في السفينة في آلةِ الإبر.
    So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball. Open Subtitles ،إذاً، الأبره ،تُزرق في منتصف العين لكي تدفع العدسة المعتمة .إلى خلف مقلة العين
    Buried the needle. Open Subtitles دَفنتْ الإبرةُ.
    I was just trying to save my own ass from the needle. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ إلى وفّرْ حمارَي الخاصَ مِنْ الإبرةِ.
    He filled out the release, but no sooner had the needle gun started up than he had a change of heart. Open Subtitles بدأ يقلق وعندما إستمروا وعندما بدأ مسدس الإبره غير رأيه
    BP reverted to normal. Voice came back. Jabbing him with the needle had nothing to do with it. Open Subtitles فعاد ضغط الدّم لطبيعته وعاد صوته وخزه بالإبرة لا علاقة له بالأمر
    Then we throw some common stressors into the mix to see how far they move the needle. Open Subtitles سوف نلقي بضغوطات معتادة للمزيج لنرى إلى أين تحرك المؤشر
    - Before the needle drops Open Subtitles -قبل أن نحتاج لهذة القطرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more