"the new or" - Translation from English to Arabic

    • الجديدة أو
        
    • الجديد أو
        
    The process to elect the new Chairperson of the new or Restored Democracies movement is under way. UN وتجري الآن عملية انتخاب الرئيس الجديد لحركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    We wish the incoming Chairperson of the new or Restored Democracies movement the best of success in carrying out its mandate. UN إننا نتمنى للرئيس المقبل لحركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة كل نجاح في تنفيذ ولايتها.
    This was particularly important since UNEP would be involved in several of the new or existing instruments. UN وقد حظي هذا الأمر بأهمية خاصة لأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة سيشارك في العديد من الصكوك الجديدة أو الحالية.
    It is seen as a necessary step for the institutionalization of the new or Restored Democracies Movement. UN واعتُبر ذلك خطة ضرورية لإعطاء حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة طابعا مؤسسيا.
    This issue will be raised with the entire membership during subsequent meetings of the new or Restored Democracies Movement. UN وستُطرح هذه المسألة على جميع الأعضاء خلال الاجتماعات القادمة لحركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    VI. THE " NEW OR ADDITIONAL ACTIVITIES - MANDATE-RELATED " RESERVE UN سادساً - احتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية
    Noting the role of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance in support of the new or Restored Democracies Movement, UN وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة،
    The Secretary-General's report underscores the multifaceted action of the United Nations in support of the new or restored democracies. UN ويشدِّد تقرير الأمين العام على أعمال الأمم المتحدة المتعددة الوجوه، لدعم الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    The United Nations has also been an important stakeholder in the success of the new or restored democracies process. UN وكان للأمم المتحدة أيضا دورها الهام في نجاح عملية الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    the new or restored democracies will survive only if they can be given the wherewithal to deepen their roots. UN ولن تُكتب الحياة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة إلا إذا أمكن منحها التمويل اللازم لتعميق جذورها.
    VI. THE " NEW OR ADDITIONAL ACTIVITIES - MANDATE-RELATED " RESERVE UN سادساً - احتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية
    Benin is closely following the development of the new or Restored Democracies Movement. UN وبنن تتابع عن كثب تطور حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Secretary-General of the Third International Conference of the new or Restored Democracies, Bucharest UN الأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، بوخارست
    Significantly, it addressed the concern of Member States to establish follow-up steps to enhance the efficiency and effectiveness of the new or Restored Democracies Movement and ensure systemic implementation of Conference recommendations. UN واللافت للنظر أن المؤتمر تصدى لأحد شواغل الدول الأعضاء وهي مسألة اتخاذ خطوات للمتابعة من أجل تعزيز كفاءة وفعالية حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وضمان التنفيذ العام لتوصيات المؤتمر.
    As already stated, OHCHR will undertake to strengthen its support to the new or revamped United Nations human rights organ. UN وكما ورد بالفعل، ستعمل المفوضية على زيادة ما تقدمه من دعم لأجهزة حقوق الإنسان الجديدة أو المعززة في الأمم المتحدة.
    Improving the quality of democracy has become a political requirement in both the new or restored democracies and the mature democracies. UN وقد أصبح تحسين نوعية الديمقراطية مطلبا سياسيا في الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وفي الديمقراطيات الناضجة.
    Ministerial Meeting of the Countries of the new or Restored Democracies UN الاجتماع الوزاري لبلدان الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Secretary-General of the Third International Conference of the new or Restored Democracies, Bucharest UN الأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، بوخارست
    The Ministry of Justice, in turn, adds the new or changed information to the border checkpoint list. UN وهذه بدورها تقوم بإضافة المعلومات الجديدة أو التي تم تغييرها إلى قائمة التفتيش الحدودية.
    In addition, there is little or no expertise for tackling many of the new or emerging threats addressed in the present report. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد خبرة بمعالجة كثير من التهديدات الجديدة أو الناشئة التي يتناولها هذا التقرير، وإن وجدت فهي ضئيلة.
    The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the new or amended staff rules set out in the annex to the present report. UN ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تحيط علما بالنظام الإداري الجديد أو المعدل للموظفين الوارد في مرفق هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more