"the night of the" - Translation from English to Arabic

    • في ليلة
        
    • ليلة وقوع
        
    • ليلة حدوث
        
    • عشية
        
    • ليلة الحفل
        
    • ليلة من
        
    • فى ليلة
        
    • في الليلة
        
    • أثناء ليلة
        
    • ليلة أرتكاب
        
    • ليلة الحفلة
        
    • ليلة السابع
        
    • ليلة المهرجان
        
    • ليلةِ
        
    • في ليله
        
    Did you work with her on the night of the 16th? Open Subtitles هل كنتِ معها في ليلة السادس عشر من هذا الشهر؟
    And they were there the night of. the shoot-out, weren't they? Open Subtitles و كانوا هناك في ليلة تبادل إطلاق النار أليس كذلك؟
    He testified that he was at home on the night of the murder. UN وشهد بأنه كان في بيته ليلة وقوع جريمة القتل.
    So we need you to tell us everything you can remember about the night of the robbery. Open Subtitles نريدك أن تخبرنا بكلّ شيء يمكنك أن تتذكّره حول ليلة حدوث السرقة
    The highlighted numbers are the last two calls made by Ms. Reid the night of the ninth. Open Subtitles الارقام المظلله في اخر قائمة المتصلين تم اجراؤها بواسطة هاتف السيده ريز في ليلة التاسع
    This one's from 8:00 P.M. the night of the fire. Open Subtitles هذا يبدأ من الساعة الثامنة مساءاً في ليلة الحريق
    The Wailing Wall is known in Islam as Al-Buraq after the wondrous mount that carried Muhammad there on the night of the isra. UN ويعرف حائط المبكى في الإسلام باسم حائط البراق، نسبة إلى الدابة العجيبة التي امتطاها محمد إلى هناك في ليلة الإسراء.
    So that camera was in operation on the night of the party? Open Subtitles لذا كانت تلك الكاميرا في عملية في ليلة الحزب؟
    But he wasn't with me when I left the club the night of the fire. Open Subtitles ولكنه لم يكن معي عندما غادرت النادي في ليلة الحريق.
    I seem to remember you messing with him the night of the riot. Open Subtitles أعتقد بأنك كنت أنت من تتسكع معه في ليلة الشغب
    Payton threatened Edith the night of the murder. Open Subtitles قام بايتون بتهديد إيديث ليلة وقوع الجريمة
    the night of the accident, a piece of her skull sliced right down into her brain. Open Subtitles ليلة وقوع الحادث، قطعة من جمجمتها أصبحت قطع وصولا الى مخها.
    And this is where you were the night of the burglaries? Open Subtitles وهذا هو المكان التي كنتِ فيه ليلة وقوع السّرِقات؟
    Sam, the night of the Brown murders, I covered for you. Open Subtitles لقد تسترتُ عليك ياســام في ليلة حدوث جرائم قتل الـ بـراون
    On the night of the tragedy, 1,275 peaceful inhabitants were taken prisoner; the fate of 150 of them is still unknown. UN وفي عشية المأساة، أُسر 275 1 شخصاً من السكان المسالمين، ومازال مصير 150 منهم مجهولاً حتى الآن.
    the night of the masquerade party, you sent us rousting in the cauldron to mess with the witches. Open Subtitles أرسلتنا ليلة الحفل التنكريّ لنزعج الساحرات في المرجل
    And the fact that he has an airtight alibi for the night of the murder, the judge felt there was a case for bail. Open Subtitles ذريعة محكم ليلة من القتل و رأى القاضي كان هناك قضية للافراج عنه بكفالة.
    Dr. Murphy noticed that you were wearing it the night of the trade gala, and I saw that you were wearing it the day we came to talk to your son. Open Subtitles لقد لاحظت د. مارفى أنك كنتِ ترتدين هذا فى ليلة المهرجان التجارى.
    During the night of the same date, Cavallo was extradited to Spain. UN وقد سلُم السيد كافالو إلى إسبانيا في الليلة نفسها.
    But your memory, the night of the fire. Open Subtitles لكن ذاكرتك ، أثناء ليلة الحريق
    Payton, I know about your relationship with Tracy Lassin, which compromises your alibi for the night of the murder. Open Subtitles بايتون ، أعلم عن طبيعة علاقتك بترايسي لايسن ، الأمر الذي يجعل من حجة غيابك موضع للشبهة ليلة أرتكاب جريمة القتل
    Around 9:30, the night of the party, about three hours of security footage was erased. Open Subtitles حوالي الساعة 9: 30 من ليلة الحفلة حوالي ثلاث ساعات من اللقطات الأمنية حُذفت
    Uh the party was the night of the 17th so we'll be hearing tonight Open Subtitles الحفلة كانت ليلة السابع عشر، لذا نحن هنا الليلة.
    He was arrested in another state on the night of the murder. Open Subtitles نعم. هو إعتقلَ في الحالةِ الأخرى في ليلةِ للقتلِ.
    I can now put her at the site on the night of the accident. Open Subtitles الآن بإمكاني وضعها في موقع الجريمه.. في ليله الحادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more