| Well, Ellie spent the night with her friend Sammy again while we rushed off to San Francisco. | Open Subtitles | حسنا، قضى إيلي الليل مع صديقتها سامي مرة أخرى في حين هرعنا قبالة لسان فرانسيسكو. |
| I spent the night with Agent Palmer last night. | Open Subtitles | قضيت الليل مع بالمر وكيل الليلة الماضية. |
| He'd rather spend the night with some old hose bag. | Open Subtitles | هو يفضّل أن يقضي الليلة مع حقيبة خرطوم قديمة. |
| I promised Shelley she could spend the night with Bunny. | Open Subtitles | وَعدتُ شيلي هي يُمْكِنُ أَنْ تَقضّي الليلة مع باني. |
| It's a small price to pay for getting to spend the night with my grandson. | Open Subtitles | وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي. |
| If I win, I get to spend the night with that world-class hooker. | Open Subtitles | اذا ربحت انا ساقضي الليله مع هذه العاهره المميزه |
| You're saying someone's raped you on Friday, you stayed the night with a pal, and then the same man's raped you again the next day? | Open Subtitles | انتِ تقولين ان شخصاً ما اغتصبكِ يوم الجمعة، وقضيت الليل مع صديقتكِ، ونفس الرجل اغتصبكِ مجدداً في اليوم التالي ؟ |
| I'll get up in the middle of the night with the baby until you forgive me. | Open Subtitles | سوف استيقظ منتصف الليل مع طفلي الى ان تسامحيني |
| Why are you out in the middle of the night with my baby? | Open Subtitles | لم انت في الخارج في منتصف الليل مع طفلتي؟ |
| This is a man who let you go to casualty on your own in the middle of the night, with a condom stuck up your fanny! | Open Subtitles | هذا الرجل تركك في مصيبتك في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك |
| On Halloween, Jessica was working in Bar Rumba, while Elizabeth partied late into the night with some English friends. | Open Subtitles | في عيد هالهالوين, جيسيكا كانت تعمل في حانة رومبا, في حين اليزابيث سهرت لوقت متاخر من الليل مع بعض الاصدقاء الانكليز |
| I'm sure you were terribly disappointed to have to spend the night with your beloved Wintelers. | Open Subtitles | انا متأكدة انك كنت بخيبة امل لقضاء الليلة مع حبيبتك ونتلرز |
| Instead, you spend the night with an employee, in his bed. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، قضيتِ الليلة مع موظّف في سريره. |
| Well, I spent half the night with the team banging our heads against the wall. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قضيت معظم الليلة مع الفريق نصدم رءوسنا في الحائط. |
| Yes, I heard, and I've seen the news, and I'm staying the night with a friend. | Open Subtitles | نعم لقد سمعت و رأيت الاخبار و سأمضي الليلة مع صديقة |
| We have one fight and you spend the night with some random chick. | Open Subtitles | بالكاد خضنا شجار بالأمس وأمضيت الليلة الليلة مع فتاةٍ ما |
| Our son spent the night with a girl that we didn't even know about, an IS girl, all right? | Open Subtitles | قضى ابننا ليلة مع فتاه فتاه من طبقة الاي اس، والتى لم نعرف بشأنها حتى |
| Your dad is happy'cause you spent the night with football players and didn't see any action. | Open Subtitles | ووالدك سعيد لأنه قضى الليله مع لاعبين الكره ولم يشاهد اي تفاعل |
| Şahide Goekce spent the night with a friend of hers and reported the incident to the police with the help of the Youth Welfare Office of the 15th district of Vienna the following day. | UN | وقضت شهيدة غويكشـه الليلة عند إحدى صديقاتها، وقامت في اليوم التالي بإبلاغ الشرطة بالواقعة بمساعدة مكتب رعاية الشباب بالمنطقـة 15 في فيينا. |
| It's like when you see a cop in sweat pants in your kitchen after he's spent the night with your sister. | Open Subtitles | انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك بعد ان امضى ليلته مع شقيقتك |
| But i never spend the night with someone | Open Subtitles | ولكن لن أقضي ليله مع شخص |
| All right. Well, Lenore went out for the night with Kate. | Open Subtitles | (حسنا ، (لينور) سوف تمضي اللية مع (كيت |
| You make them feel so comfortable they're willing to spend the night with you and wake up with them after. | Open Subtitles | جعلهم يشعروا بالراحة سيرغبوا بقضاء الليلة معك ويستيقظوا معك بعد ذلك |
| You spend the night with him, tell him everything, leave me in the dark? | Open Subtitles | لقد قضيتِ الليلة معه تخبريه بكل شيئ , تدعيني في الظلام ؟ |
| You're here to find out about the cruel murders, not to spend the night with her. | Open Subtitles | أنت هنا للكشف عن الجرائم القاسية وليس لتقضي الليلة معها |