Hey, ted, the orange grove deal includes the tractor, right? | Open Subtitles | صفقة مزرعة البرتقال تشمل المحراث الكبير .. صحيح ؟ |
The cold winter has apparently not effected the orange harvest. | Open Subtitles | برد الشتاء لم يؤثر كما يبدو على حصاد البرتقال |
You have got to stop with the stripes and the orange. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتوقفي عن ارتداء الاكمام الطويلة، واللون البرتقالي |
The Plan is in line with the orange alert announced in the United States of America. | UN | وتتماشى هذه الخطة مع نظام الإنذار ذي اللون البرتقالي الذي أعلن في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Recommendations that have been issued after all the consultations are also available outside this Hall in the orange folders. | UN | والتوصيات التي صدرت عقب جميع المشاورات متوفرة أيضاً في الملفات البرتقالية خارج هذه القاعة. |
To conclude, let me recall the phenomenon of the orange Revolution in my country, for it was the quintessence of what our Organization stands for. | UN | في الختام، اسمحوا لي أن أذكِّر بظاهرة الثورة البرتقالية في بلدي، لأنها تمثل جوهر ما ترمز إليه منظمتنا. |
You must understand that I like all things that are modern. Presses the orange... it all comes out there. | Open Subtitles | ,يجب ان تعلمي اني احب كل الأشياء الحديثة تضعين البرتقالة من هنا, فتخرج من هنا |
Guess we can close the case of the orange juice mystery. | Open Subtitles | أظن أننا أغلقنا قضية عصير البرتقال الغامض |
Spit in the orange juice, wipe the toast on the floor? | Open Subtitles | أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟ |
Sometimes you have to bite the orange in order to peel it. | Open Subtitles | أحيانا يكون لديك لدغة البرتقال من أجل أن قشر. |
Think of all the orange slices you've done. | Open Subtitles | فقط فكري بكل شرائح البرتقال التي قطعتيها |
I was by myself and I had that dream about the orange tree. | Open Subtitles | عندما كنتُ نائم لوحديّ و حظيت بذلك الحلم عن شجرة البرتقال. |
And if you get to the orange barrels, you went too far. So... | Open Subtitles | وإذا رأيل براميل البرتقال فقد أبتعد كثيراً |
We'd be back Tuesday with the story of a lifetime. Press the orange square. | Open Subtitles | سنعود الثلاثاء مع قصة للأجيال. اضغطي المربع البرتقالي. |
Okay, I'm not gonna make you leave, but you got to stand behind the orange line. | Open Subtitles | لن أجعلك ترحل لكن يجب أن تقف خلف الخط البرتقالي |
- I'm serious. - the orange jumpsuit washed me out. | Open Subtitles | أنا جاد، رداء السجن البرتقالي اللون كان يجعلني أبدو شاحباً |
the orange House method was developed to break through the spiral of violence in families. | UN | واستحدثت طريقة البيوت البرتقالية اللون للخروج من دوامة العنف في الأسرة. |
Okay, cut the orange and white ones. | Open Subtitles | حسناً ، اقطع الأسلاك البرتقالية والبيضاء |
I got the orange ones. I got the orange ones! | Open Subtitles | لقد حصلت على البرتقالية لقد حصلت على البرتقالية |
My orange isn't the orange of that orange. | Open Subtitles | اللون البرتقالي معي ليس كـ لون هذه البرتقالة |
No, Aunty. I stood first in the orange belt category. | Open Subtitles | لا ياعمتى لقد حصلت على المركز الاول فى تصنيف الحزام البرتقالى |
With blood on my fists, beer in blouse I vomit in my shoes, and watched the orange glow a new day dawns, | Open Subtitles | مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد |
You see that guy, the kid in the orange jacket? Do you see him? | Open Subtitles | أترى ذلك الشخص الذي يرتدي سترة برتقالية ؟ |
I just wanted them to have a heartfelt Christmas, you know, to appreciate the orange. | Open Subtitles | أنافقدأردتهمأنيحظوابعيدميلادملؤةالمشاعر. أتعلمي , أريدهم أن يقدّروا البرتقاله |
They're the white ones. They're not the orange ones. | Open Subtitles | لأنهم كلهم بيض, ليسوا بالبرتقالي |
Okay, you want me to kick your butt with the blue ball or the orange ball? | Open Subtitles | ...حسناً، أتريدني أن أضربكَ بالكرة الزّرقاء أو بالكرة البرتقاليّة ؟ |
Money I didn't exactly have, hence the orange Julius. | Open Subtitles | إنه من أورنج جوليس *^* Black Diamond™ Team *^* |
In the case of the southern boundary, there was a dispute between Namibia and South Africa with respect to the boundary constituted by the orange River. | UN | وفي حالة الحدود الجنوبية، هناك نزاع بين ناميبيا وجنوب أفريقيا فيما يتعلق بخط الحدود الذي يشكله نهر أورانج. |
It's three to the blue, four to the orange, and three to the blue. | Open Subtitles | . ثلاث لفات للأزرق وأربع لفات للبرتقالى .. وثلاث لفات للأزرق |