"the orbit" - Translation from English to Arabic

    • المدار
        
    • مدار
        
    • المداري
        
    • بالمدار
        
    • بمدار
        
    • فلك
        
    • للمدار
        
    10. Note: the orbit is to be changed to perform Earth swing-bys. UN يتعين تغيير المدار للقيام بعمليات تأرجحية مرورا باﻷرض ــ ــ ــ ــ ــ
    that recommendation did not specify the limits of eccentricity of the orbit, after re-orbiting. UN بيد أن هذه التوصية لم تعيّن حدود درجة انحراف المدار بعد نقل المركبة إلى مدار آخر.
    A high eccentricity may have effects on the orbit to lower the perigee. UN فدرجة الانحراف العالية قد تكون لها تأثيرات على المدار بحيث تنخفض نقطة الحضيض.
    For example, assets in a Sun synchronous orbit bunch together in the polar segment of the orbit. UN فالموجودات في مدار متزامن مع الشمس مثلاً تتجمع لتشكل كتلة واحدة في المقطع القطبي للمدار.
    On the other hand, altering the orbit of a hazardous NEO would require sufficient time. UN ومن الناحية الأخرى، فإن تحوير مدار جسم قريب من الأرض ذي خطورة لسوف يتطلب متسعا كافيا من الوقت.
    The refinement of the orbit knowledge of the other space object by radar tracking could be required. UN وقد يلزم في هذا الصدد تحسين معرفة المسار المداري للجسم الفضائي الآخر عن طريق تعقبه بالرادار.
    Both the National Space Activity Programme and the orbit Plan may be found on the website of the Mexican Space Agency. UN ويمكن الاطلاع على كل من البرنامج الوطني لأنشطة الفضاء وخطة المدار على الموقع الشبكي لوكالة الفضاء المكسيكية.
    That issue continued to be of special interest to developing countries, especially Malaysia and other equatorial countries, for which access to and equitable utilization of the orbit were of great concern. UN ولا تزال هذه المسألة تحظى باهتمام خاص لدى البلدان النامية، وخصوصا ماليزيا، وغيرها من الدول المدارية والتي تعلق على انتفاعها من المدار الثابت واستخدامه بصورة عادلة أهمية كبيرة.
    For that reason, the international community should establish the necessary safeguards to ensure that in future all States would have access to the orbit. UN ولذلك ينبغي للمجتمع الدولي أن يضع ما يلزم من ضمانات حتى يكفل لجميع الدول امكانية التمتع بالحق في استخدام المدار في المستقبل.
    The aircraft is established in the orbit at Flight Level 200, running covert. Open Subtitles الطائرة و أنشئت في المدار في رحلة مستوى 200، تشغيل سرية.
    And now, because I have a radio transponder... in my gravity tractor, the Earth can track me very precisely... and I know exactly the change in the orbit... that I've made to the asteroid itself. Open Subtitles وبما أن لدينا أجهزة راديو داخل جَرَّار الجاذبية يمكن للأرض التحكم به بكل دقة ونعرف بدقة مقدار التغير في المدار
    Now, once the civilians have been off-loaded the fleet will leave the orbit and rendezvous with Galactica. Open Subtitles حينما يتم إجلاء المدنيون سيُغادر الأسطول المدار ويلتقى مع جلاكتيكا
    Furthermore, another significant departure is that it also would capture the deliberate alteration of the orbit of another country's satellite. UN `2` وعلاوة على ذلك، يوجد اختلاف كبير آخر هو أن هذا التعريف يشمل أيضاً التغيير المتعمد لمعالم مدار ساتل بلد آخر.
    The dosimetry project was devoted to the study of cosmic rays and energy particles in the orbit of Mir. UN وقد خصص مشروع قياس الجرعة الاشعاعية لدراسة اﻷشعة الكونية والجسيمات الطاقية في مدار محطة مير الفضائية .
    One elongated path crossing the orbit of the other eight planets. Open Subtitles طريق مُطَوَّل واحد يَعْبرُ مدار مِنْ الكواكبِ الأخرى الثمانية.
    (b) It is necessary to facilitate equitable access to the orbit/spectrum resource; UN (ب) أنَّ من الضروري تيسير الوصول العادل إلى المورد المداري/الطيفي؛
    (b) It is necessary to facilitate equitable access to the orbit/spectrum resource; UN (ب) أن من الضروري تيسير الوصول العادل إلى المورد المداري/الطيفي؛
    The view was expressed that the movement of space debris in the geostationary orbit had a specific characteristic associated with the cyclic evolution of the orbit inclination. UN 93- وأُعرب عن رأي مفاده أن حركة الحطام الفضائي في المدار الثابت بالنسبة للأرض يتّسم بسِمة خاصة ترتبط بالتطور الدوري للميل المداري.
    The discovery was made, observations were provided by 26 international observatories and the orbit and impact computations were determined, verified and announced well before the impact, which took place only 20.5 hours after the discovery itself. UN فقد تم الاكتشاف ووفر 26 مرصدا دوليا بيانات رصد وأجريت الحسابات الخاصة بالمدار والارتطام وتم التحقق منها وإعلانها قبل الارتطام بمدة كبيرة، علما بأن الارتطام حدث بعد 20.5 ساعة فقط من الاكتشاف نفسه.
    This is not about the orbit of Earth and Sun, this is Man setting his puny intellect against the majesty of God. Open Subtitles هذا لا يتعلق بمدار الأرض والشمس، بل يتعلق بأعتراض الإنسان لعظمة الله.
    Today, in the aftermath of the crisis, financial accounting standard-setting finds itself drawn into the orbit of complex political processes focused on restructuring the regulation of the world's financial markets. UN وإن وضع معايير المحاسبة المالية يجد نفسه اليوم، في أعقاب الأزمة، منجراً إلى فلك عمليات سياسية معقدة تركز على إعادة هيكلة تنظيم الأسواق المالية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more