"the organization's representative" - Translation from English to Arabic

    • ممثل المنظمة
        
    • ممثل للمنظمة
        
    In Vienna, the organization's representative is active within the NGO Committee on Disarmament. UN يعمل ممثل المنظمة في فيينا بنشاط في إطار لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
    the organization's representative attended the following sessions of the Commission on the Status of Women (CSW) held in New York, the United States of America: UN حضر ممثل المنظمة الدورات التالية للجنة وضع المرأة، التي عُقدت في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية:
    the organization's representative in New York participated in the following meetings: UN شارك ممثل المنظمة في نيويورك في الاجتماعات التالية:
    During the reporting period, the organization's representative to the United Nations attended the following meetings: UN خلال فترة الإبلاغ، حضر ممثل المنظمة لدى الأمم المتحدة الاجتماعات التالية:
    Following a communication from the High Commissioner for Human Rights, PRODEFA appointed Dr. Dawit Zwade, of Addis Ababa, as the organization's representative at this Seminar. UN وعملا برسالة موجهة من المفوض السامي لحقوق الإنسان، عينت مؤسسة حقوق الأسرة الدكتور داويت زوادي، من أديس أبابا، بصفة ممثل للمنظمة في هذه الحلقة الدراسية.
    the organization's representative has also attended meetings associated with the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN حضر ممثل المنظمة أيضاً الاجتماعات المرتبطة باتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    In 2010, the organization's representative attended the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN في عام 2010، حضر ممثل المنظمة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In 2007, the organization's representative attended the sixteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held in Vienna. UN وفي عام 2007، حضر ممثل المنظمة الدورة السادسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي عُقدت في فيينا.
    the organization's representative participated in several United Nations meetings. UN شارك ممثل المنظمة في عدة اجتماعات عقدتها الأمم المتحدة.
    the organization's representative in Geneva reported monthly on the immense workload between 2008 and 2011. UN وقدم ممثل المنظمة في جنيف تقريرا شهريا عن حجم العمل الهائل بين عام 2008 وعام 2011.
    the organization's representative to the United Nations is a member of the NGO Committee on Human Settlements, which continues to monitor and work with the agenda of UN-Habitat to support achievement of the Millennium Development Goals. UN يشارك ممثل المنظمة لدى الأمم المتحدة كعضو في لجنة المستوطنات البشرية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية، التي تواصل الإشراف على برنامج عمل موئل الأمم المتحدة تعمل مع الموئل على دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    the organization's representative attended various meetings on sustainable agriculture and rural development in mountain regions, organized by FAO in Rome in 2009. UN حضر ممثل المنظمة اجتماعات متعددة بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية في المناطق الجبلية نظمتها الفاو في روما في عام 2009.
    Participation by the organization's representative included: UN شملت مشاركات ممثل المنظمة ما يلي:
    During the period 2008-2010, the organization's representative served as vice-chair of the board of directors of the Alliance. UN وخلال الفترة 2008-2010، عمل ممثل المنظمة نائبا لرئيس مجلس إدارة التحالف.
    the organization's representative attended the meeting. UN حضر ممثل المنظمة هذا الاجتماع.
    In April 2003 the organization's representative attended the 59th session of the Commission on Human Rights in Geneva. UN في نيسان/أبريل 2003 حضر ممثل المنظمة الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان المعقودة في جنيف.
    the organization's representative attended the IMO's 9th Session of Sub-Committee on Radiocommunications and Search and Rescue (COMSAR 9), February 9, 2005, London, where a number of subjects in the aftermath of the Indian Ocean Earthquake and Tsunami disaster was discussed and reported. UN وحضر ممثل المنظمة الدورة التاسعة للجنة الفرعية المعنية بالاتصالات اللاسلكية والبحث والإنقاذ التابعة للمنظمة البحرية الدولية، التي عقدت في 9 شباط/فبراير 2005، في لندن، حيث نوقش عدد من المواضيع التي طرحت في أعقاب زلزال المحيط الهندي وكارثة تسونامي وعُرضت تقارير بشأنها.
    the organization's representative attended the meeting. UN حضر ممثل المنظمة الاجتماع.
    the organization's representative attended the meeting. UN حضر ممثل المنظمة الاجتماع.
    the organization's representative attended the meeting. UN حضر ممثل المنظمة الاجتماع.
    In 2010 and 2011 the organization's representative attended numerous meetings on crime prevention and criminal justice: drugs, prevention of violence against women and girls, prevention of crime against minors, general crime prevention and victims' rights; and took part in a round table on international cooperation with regard to human trafficking. UN وفي عامي 2010 و 2011 حضر ممثل للمنظمة عدة اجتماعات بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية: المخدرات، ومنع العنف ضد النساء والفتيات، ومنع الجرائم المرتكبة ضد الأحداث، ومنع الجريمة بوجه عام وحقوق الضحايا؛ وشاركت في اجتماع مائدة مستديرة بشأن التعاون الدولي فيما يتعلق بالاتجار في البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more