"the panel discussion" - Translation from English to Arabic

    • حلقة النقاش
        
    • حلقة المناقشة
        
    • لحلقة النقاش
        
    • فريق المناقشة
        
    • فريق مناقشة
        
    • وحلقة النقاش
        
    • مناقشة الفريق
        
    • حلقة نقاش
        
    • من مناقشة أجراها فريق خبراء
        
    • مناقشات الفريق
        
    • مناقشة الخبراء
        
    • بحلقة النقاش
        
    • الحلقة النقاشية
        
    • ندوة نقاش
        
    • النقاش التي عقدها
        
    This will allow all stakeholders to benefit from the panel discussion before submitting their views on the matter. UN وسيتيح ذلك لجميع أصحاب المصلحة فرصة الاستفادة من حلقة النقاش قبل إبداء آرائهم بشأن هذا الموضوع.
    the panel discussion engaged the delegations actively and enriched the deliberations in the subsequent meeting on development. UN وشهدت حلقة النقاش مشاركة نشطة من الوفود، مما أثرى المداولات في الاجتماع التالي المخصص للتنمية.
    the panel discussion examined the conceptualization and implementation of human rights impact assessments compared to other types of assessments. UN ودرست حلقة النقاش وضع تصور لتقييمات الأثر على حقوق الإنسان وتنفيذها مقارنة مع أنواع أخرى من التقييمات.
    Members of OHCHR, the World Health Organization, the Advisory Committee and other relevant United Nations bodies and agencies will participate in the panel discussion. UN وسيشارك في حلقة المناقشة ممثلين عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية واللجنة الاستشارية وهيئات ووكالات أخرى تابعة للأمـم المتحدة.
    Let me highlight some of the salient observations made during the panel discussion that enjoyed the broad support of various speakers. UN وأود أن أسلط الضوء على بعض الملاحظات البارزة التي قدمت خلال حلقة النقاش وحظيت بدعم واسع من مختلف المتكلمين.
    In the same resolution, it requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion. UN وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش.
    The Chairperson opened the panel discussion on nuclear disarmament. UN وافتتح الرئيس حلقة النقاش بشأن نزع السلاح النووي.
    Fourthly, in connection with the panel discussion on poverty eradication, health and education, all those sectors need resources. UN رابعا، في إطار حلقة النقاش المتعلقة باستئصال الفقر بالصحة والتعليم، تحتاج كل هذه القطاعات إلى موارد.
    Time constraints do not allow us to give a full and perfect summary of what transpired yesterday during the panel discussion. UN ولا تسمح لنا قيود الوقت بتقديم ملخص كامل وشامل لما اتضح أمس بجلاء أثناء حلقة النقاش.
    Summary of the panel discussion on the role of UNCITRAL in the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict societies UN ملخص حلقة النقاش حول دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون في المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة منها
    The aim of the panel discussion was to raise the visibility and promote the ratification of the Convention. UN وقد كان الهدف من حلقة النقاش تسليط الضوء على الاتفاقية والترويج للتصديق عليها.
    the panel discussion will be followed by an interactive debate among Member States and other relevant stakeholders. UN وتعقب حلقة النقاش مناقشة تحاورية فيما بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    the panel discussion will be followed by an interactive debate among Member States and other relevant stakeholders. UN وستلي حلقة النقاش مناقشة تحاورية فيما بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    I shall now suspend the meeting for the panel discussion and an informal question and answer period. UN أعلق الجلسة الآن لبدء حلقة النقاش والفترة غير الرسمية للأسئلة والأجوبة.
    It looked forward to the panel discussion on space technology and pandemics. UN ويتطلع وفده إلى حلقة النقاش بشأن تكنولوجيا الفضاء والجائحات.
    the panel discussion will be followed by an interactive debate among Member States and other relevant stakeholders. UN وتعقب حلقة النقاش مناقشة تحاورية فيما بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    Summary of the panel discussion on the question of missing persons prepared by UN موجز لمداولات حلقة المناقشة بشأن مسألة المفقودين من إعداد مفوضية
    A summary of the panel discussion is set forth in annex IV to the present proceedings. UN ويرد ملخص لحلقة النقاش في المرفق الرابع لهذا المحضر.
    As in previous years, the Council will have such opportunity to exchange views with the chairperson at the panel discussion to be organized for that purpose. UN ومثلما حدث في السنوات السابقة، ستكون للمجلس فرصة تبادل الآراء مع رئيس فريق المناقشة الذي سيُنشأ لهذا الغرض.
    One of these was the panel discussion on the Millennium Development Goals, which would be of particular interest to the Commission. UN ومن هذه الأنشطة المناقشة التي سيجريها فريق مناقشة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وهي مناقشة ستتسم بأهمية خاصة بالنسبة للجنة.
    Presentations and the panel discussion were followed by an interactive dialogue with and among the Durban Forum participants. UN وقد أعقبت العروض وحلقة النقاش جلسة تحاور مع المشاركين في منتدى ديربان وفيما بينهم.
    40. This " handicap " was clearly identified during the panel discussion on this theme in the Economic and Social Council in 2003. UN 40 - وقد جرى تحديد هذا " العائق " بوضوح أثناء مناقشة الفريق لهذا الموضوع في المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2003.
    The meeting focused on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur was a speaker in the panel discussion on education and religion or belief. UN وركز الاجتماع على حرية الدين أو المعتقد وكان المقرر الخاص أحد المتحدثين في حلقة نقاش معنية بالتعليم والدين أو المعتقد.
    This was supported by an observer speaking on behalf of NGOs, who also welcomed the possibility of participating in the panel discussion. UN وأيد ذلك أحد المراقبين وهو يتحدث بالنيابة عن المنظمات غير الحكومية، ورحب أيضاً بإمكانية الاشتراك في مناقشات الفريق.
    Ms. Angela E.V. King, Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, will moderate the panel discussion. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    The Preparatory Committee further decided that any costs associated with the panel discussion will be financed from extrabudgetary resources. UN وقررت اللجنة التحضيرية كذلك تغطية أي تكاليف متصلة بحلقة النقاش هذه من موارد من خارج الميزانية.
    Mr. Tom Miller, Head of the Teachers and Transversal Themes Section, UNESCO Santiago, moderated the panel discussion. UN وأدار الحلقة النقاشية السيد توم ميللر رئيس قسم المعلّمين والمواضيع المتقاطعة، اليونسكو، سانتياغو.
    8. One of the major themes of our general debate was that of internally displaced persons, which was also the subject of the panel discussion, at which we had the privilege of hearing the views of Mr. Theophile Mbemba Fundu, the Minister of the Interior of the Democratic Republic of the Congo, and Mr. Jan Egeland, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN 8 - ومن بين المواضيع الرئيسية التي تناولتها المناقشة العامة موضوع الأشخاص النازحين داخليا الذي كان أيضا ندوة نقاش حظينا فيها بالاستماع إلى آراء السيد تيوفيل إمبيمبا فوندو، وزير داخلية جمهورية الكونغو الديمقراطية، والسيد جان إيغلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق أعمال الإغاثة الطارئة.
    Summary of the panel discussion of the Human Rights Council on the theme: " The way forward in the realization of the right to development: between policy and practice " UN موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more