A training course was also conducted for the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS). | UN | ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
1994 Ministerial Conference in preparation for the Summit Meeting of Heads of State of member countries of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, Cape Verde | UN | ١٩٩٤ المؤتمر الوزاري المتعلق بالتحضير لقمة رؤساء الدول اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Report of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS) and the Sahara and Sahel Observatory (OSS) | UN | تقرير اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقـة الساحل عن مبادرتهما المتعلقة بإعداد المعايير والمؤشرات |
In Africa, the four subregional institutions (the Intergovernmental Authority for Drought and Development, the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, the South African Development Community, and the Arab Maghreb Union) are leading the process. | UN | وتتصدر هذه العملية في أفريقيا المؤسسات اﻷربع دون اﻹقليمية التالية: اتحاد المغرب العربي؛ والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي؛ واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل؛ والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية. |
In a similar way, UNSO has worked with the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILLS), the Southern African Development Community (SADC), the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), the Arab Maghreb Union (AMU) and the Gran Chaco, Central America and Puna regions to develop subregional action programmes in their communities. | UN | وبالمثل، عمل المكتب مع كل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية - الساحلية، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية للتنمية، واتحاد المغرب العربي، ومناطق غران شاكو وأمريكا الوسطى وبونا، على وضع برامج عمل دون إقليمية في نطاق تلك التجمعات. |
We would like to emphasize the mandate of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, which is currently being chaired by Cape Verde. | UN | ونود أن نشدد على ولاية اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، التي ترأسها جمهورية الرأس اﻷخضر حاليا. |
Burkina Faso was also supporting several initiatives to combat desertification developed by other regional institutions such as the Permanent Inter-State Committee for Drug Control in the Sahel (CILSS). | UN | وهي أيضا تدعم عدة مبادرات لمكافحة التصحر تضطلع بها مؤسسات إقليمية أخرى مثل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
1994 Ministerial Conference in preparation for the Summit Meeting of Heads of State of member countries of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, Cape Verde | UN | ١٩٩٤ المؤتــمر الــوزاري للتحضير لمؤتمر قمة رؤساء دول البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، الرأس اﻷخضر |
In Africa the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel and the Intergovernmental Authority on Drought and Development carry out activities designed to complement member States' efforts to combat the effects of recurrent drought and its consequences. | UN | وفي افريقيا، قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة السهل، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية بتنفيذ أنشطة هدفها تكملة جهود الدول اﻷعضاء في مكافحة حالات الجفاف المتكررة وما ينجم عنها من عواقب. |
1994 Ministerial Conference in preparation for the Summit Meeting of Heads of State of member countries of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, Cape Verde | UN | ١٩٩٤ المؤتمر الوزاري المعني بالتحضير لمؤتمر القمة لرؤساء الدول اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، الرأس اﻷخضر |
Grant to the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS) and the Commission des Forêts d'Afrique Centrale (COMIFAC) for subregional meetings | UN | منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية |
In cooperation with the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, UNFPA has helped in creating an information-management system to monitor maternal mortality, the use of contraception and the implementation of population and migration programmes in the sub-Sahel region. | UN | ويساعــد الصنــدوق في إنشاء نظام لﻹدارة والمعلومات، بالتعاون مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحــة الجفـاف فـي منطقة الساحل، بغية رصد وفيات اﻷمومــة واستعمــال وسائل منع الحمل وتنفيذ برامج السكان والهجــرة فــي منطقة الساحل الفرعية. |
The Global Mechanism has already initiated discussions with the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) as the prime West African organization responsible for the technical aspects of the Action Programme as regards the implementation of specific parts of the Programme. | UN | واستهلت الآلية العالمية بالفعل مناقشات مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في الساحل باعتبارها المنظمة الرئيسية في غرب أفريقيا المسؤولة عن الجوانب التقنية لبرنامج العمل فيما يتعلق بتنفيذ أجزاء محددة من البرنامج. |
In 1997, the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel undertook a study of rural know-how in the areas of water and soil conservation, protection and restoration of soil and the analysis of data in management of natural resources. | UN | ففي عام 1997، قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بدراسة الدراية العملية في المناطق الريفية في مجالات حفظ المياه والتربة، وحماية التربة وإصلاحها، وتحليل البيانات المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية. |
For example, the Fund cooperates with the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) by providing support for a management information system to monitor maternal mortality, contraceptive prevalence, implementation of population programmes and migration in West Africa. | UN | فمثلا يتعاون الصندوق مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل عن طريق تقديم الدعم لشبكة لمعلومات الإدارة لرصد وفيات الأمهات أثناء النفاس وشيوع استخدام وسائل منع الحمل وتنفيذ البرامج السكانية والهجرة في غرب أفريقيا. |
Noting with appreciation the work undertaken by the Sahara and Sahel Observatory (OSS) and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) on their initiative on the development of benchmarks and indicators, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات، |
29. Following up an initiative launched in 1996, the secretariat organized a one-day consultation on 4 July in Bamako to reactivate the promotion of pilot projects in transboundary areas of the member States of the Arab Maghreb Union (AMU) and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS). | UN | ٩٢- ومتابعة لمبادرة أطلقت في عام ٦٩٩١، نظمت اﻷمانة مشاورة ليوم واحد في ٤ تموز/يوليه في باماكو ﻹعادة تنشيط عملية ترويج مشاريع نموذجية في المناطق الواقعة عبر الحدود بين الدول اﻷعضاء في اتحاد المغرب العربي واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Member of the Think Tank on the orientation of and follow-up to integration initiatives in the context of the exercise by Mali of the Presidencies of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS), since 29 December 1993. | UN | عضو في خلية التفكير المكلفة بتوجيه ومتابعة عملية الاندماج أثناء تولي مالي رئاسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
In the West Africa and Chad subregion, the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS) and the Economic Community of West African States (ECOWAS), which serve as liaison centres for the implementation of the SRAP, made a special effort to promote partnerships aimed at ensuring coordinated management of natural resources and in particular of the region's rivers. | UN | ففي المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا وتشاد، بذلت كل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بصفتهما جهتي الاتصال لتنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي، جهوداً كبيرة لتعزيز الشراكات الرامية إلى ضمان إدارة مشتركة للموارد الطبيعية ولا سيما أنهار المنطقة. |
52. In articulating the ideas of regional integration and the mechanisms for its advancement, it was widely felt that UEMOA, the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) and other subregional entities should become specialized centres within the umbrella of ECOWAS. | UN | 52 - وفي مجال توضيح أفكار التكامل الإقليمي والآليات الكفيلة بالنهوض به، حبذ كثيرون تحويل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل التابعة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وغيرها من الكيانات دون الإقليمية إلى مراكز متخصصة تعمل تحت مظلة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Furthermore, eight satellite stations of the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) were installed in the countries that are members of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel with funding from USAID, in order to enhance the flow of data and products between the AGRHYMET regional centre at Niamey and national AGRHYMET centres. | UN | وعلاوة على ذلك ، أقيمت ثماني محطات ساتلية تابعة للمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )انمارسات( في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ، بتمويل من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ، بغية تعزيز تدفق البيانات والمنتجات بين مركز )آجرهيميت( الاقليمي في ميامي ومراكز )آجرهيميت( الوطنية . |
7. At subregional level, the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) programme on managing resources and combating desertification, which is helping in the preparation of desertification strategy, received financial assistance from Canada. | UN | 7- وعلى المستوى دون الإقليمي، تلقى برنامج إدارة الموارد ومكافحة التصحر التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل (CILSS )، الذي يساعد في صياغة استراتيجية متعلقة بالتصحر، المساعدة المالية من كندا. |
— The National Action Plan to Combat Desertification, formulated in response to the regional strategy to combat desertification proposed by the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS); | UN | :: خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر التي وضعت استجابة للاستراتيجية الوطنية لمكافحة التصحر التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
In West Africa, for example, there is the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel (CILSS), which has developed vulnerability-assessment methodologies in collaboration with international cooperation partners. | UN | ونذكر على سبيل المثال اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في غرب أفريقيا، التي وضعت لهذا الغرض، بالتعاون مع شركاء في التعاون الدولي، منهجيات لتقييم القابلية للتأثر. |