CAT also noted with concern that the designation of Supreme Court judges rests entirely with the presidency. | UN | ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب بقلق أيضاً أن تعيين قضاة المحكمة العليا هو حكر على الرئاسة. |
I thank all delegations to the Conference on Disarmament for their contributions and for their active cooperation with the presidency. | UN | كما يطيب لي أن أشكر جميع الوفود المشاركة في مؤتمر نزع السلاح على مساهماتها وتعاونها النشط مع الرئاسة. |
What Morocco did want as a State member of the Conference on Disarmament was to be consulted by the presidency. | UN | ومن ثم، فما يرغب فيه المغرب باعتباره عضواً في مؤتمر نزع السلاح هو أن تعمل الرئاسة على استشارته. |
to the presidency of the 2008 Conference on Disarmament | UN | الموجه إلى رئاسة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008 |
One of the mechanisms used was to assign dividends through a third-party company directly to the presidency. | UN | وتمثلت إحدى الآليات المستخدمة في تخصيص أرباح من خلال شركة كطرف ثالث لرئاسة الجمهورية مباشرة. |
At present, the Office on the Status of Disabled Persons in the presidency is reviewing the National Disability Policy Framework. | UN | ويستعرض المكتب المعني بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة التابع للرئاسة في الوقت الحاضر إطار السياسة الوطنية في مجال الإعاقة. |
They recalled that there was no agreement among the presidency with respect to the future location of the archive. | UN | وقد أشار المستشارون إلى عدم وجود اتفاق بين أعضاء مجلس الرئاسة فيما يتعلق بموقع المحفوظات في المستقبل. |
□ the presidency, out of three members there are still no women. | UN | :: الرئاسة: تضم ثلاثة أعضاء لم تنضم إليهم امرأة حتى الآن؛ |
In this respect, we are open to procedural reforms; we are open to a twice-yearly rotation of the presidency. | UN | وفي هذا الصدد، نحن منفتحون على الإصلاحات الإجرائية؛ ولا نمانع في التناوب على الرئاسة مرتين في السنة. |
the presidency may release the person unconditionally or on bail if it is satisfied that the accused will appear at the trial. | UN | ويجوز لهيئة الرئاسة أن تفرج عن الشخص بغير قيد أو شرط أو بكفالة إذا كانت مقتنعة بأن المتهم سيحضر المحاكمة. |
If the presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. | UN | وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا. |
the presidency may release the person unconditionally or on bail if it is satisfied that the accused will appear at the trial. | UN | ويجوز لهيئة الرئاسة أن تفرج عن الشخص بغير قيد أو شرط أو بكفالة إذا كانت مقتنعة بأن المتهم سيحضر المحاكمة. |
If the presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. | UN | وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا. |
the presidency could preserve functions as regards execution of penalties. | UN | ويمكن أن تحتفظ الرئاسة بمهام فيما يتعلق بتنفيذ العقوبات. |
I will then help convene the inaugural session of the House of Representatives, to be held jointly with the presidency. | UN | وسوف أساعد بعد ذلك في الدعوة إلى عقد الدورة الافتتاحية لمجلس النواب، التي ستتزامن مع انعقاد مجلس الرئاسة. |
Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة الواقعة في نطاق الباب ١٠ من النظام اﻷساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك. |
Summary of Security Council Work and actions during the presidency of Italy | UN | موجز لأعمال المجلس وما اتخذه من إجراءات خلال رئاسة إيطاليا للمجلس |
Special communiqué on the situation in Honduras issued by the presidency | UN | بيان خاص مقدم من رئاسة المؤتمر بشأن الحالة في هندوراس |
Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. | UN | وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت. |
Before concluding, allow me to congratulate Mrs. Najima Heptulla on her election to the presidency of the Inter-Parliamentary Council. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ السيدة نجمة هبة الله على انتخابها لرئاسة المجلس البرلماني الدولي. |
At present, the Office on the Status of Disabled Persons in the presidency is reviewing the National Disability Policy Framework. | UN | ويستعرض المكتب المعني بمركز الأشخاص ذوي الإعاقة التابع للرئاسة في الوقت الحاضر إطار السياسة الوطنية في مجال الإعاقة. |
Chaired by the presidency of the Council, it meets at the instance of any Council member, as and when issues arise for determination. | UN | ويجتمع الفريق برئاسة رئيس المجلس بناء على طلب أي عضو في المجلس، في كل مرة تنشأ مسألة تحتاج إلى البت فيها. |
The SLPP, led by Ahmed Tejan Kabbah, won the presidency. | UN | وفاز بالرئاسة الحزب الشعبي السيراليوني بزعامة أحمد تيجان كبا. |
It will be developed and implemented in close cooperation with national authorities, the Mini-Dublin Group and the presidency of the European Union. | UN | وسوف يطور وينفذ بالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية ومجموعة دابلن الصغرى ورئاسة الاتحاد الأوروبي. |
the presidency welcomed the recent ratification of the Treaty by Guinea-Bissau and Iraq, which had brought the number of ratifying States to 161. | UN | وقد رحَّبت الهيئة الرئاسية بتصديق العراق وغينيا - بيساو مؤخّرا على المعاهدة، بحيث أصبح عدد الدول المصدِّقة 161 دولة. |
the presidency Pro Tempore is the body that provides institutional, technical and administrative support to CELAC and its functions shall include: | UN | والرئاسة المؤقتة هي الهيئة التي تقدم الدعم المؤسسي والتقني والإداري للجماعة ومن بين مهامها ما يلي: |
the presidency is held by the highest authority of the national statistical office of the country that assumes the presidency of the Andean Presidential Council. | UN | وتتولى الرئاسة السلطة العليا للمكتب الوطني للإحصاء التابع للبلد الذي يضطلع بقيادة المجلس الرئاسي لجماعة دول الأنديز. |
First of all, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | وبدءاً اسمح لي بالتقدم لكم بالتهنئة على رئاستكم هذا المؤتمر. |
The Bangladesh Presidency concluded the presidency with a wrap-up session in informal consultations with the participation of the Secretary-General. | UN | ختمت رئاسة بنغلاديش فترة رئاستها بجلسة اختتامية من المناقشات غير الرسمية بمشاركة الأمين العام. |
I congratulate him on his election to the presidency of the General Assembly at this sixty-fourth session. | UN | وأهنئه على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين هذه. |
Selling a hundred billion multi-vitamins may not buy you the presidency. | Open Subtitles | بيع 100 بيليون حبة حميه قد لا يشتري لك الرئاسه |
DECLARATION BY the presidency ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION | UN | بيان رئاسي باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن النزاع |