"the private fundraising" - Translation from English to Arabic

    • لشعبة جمع الأموال من
        
    • لشعبة جمع التبرعات من القطاع
        
    • من القطاع الخاص وإقامة
        
    • جمع الأموال في القطاع الخاص
        
    the Private Fundraising and Partnerships (PFP) workplan and proposed budget for 2011 is presented to the Executive Board for approval. UN تُعرض على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011 للموافقة عليهما.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Any variance in valuation caused by the fluctuation of those rates is accounted for as a gain or loss and is recorded under exchange rate adjustment in the income and expenditure statement for the Private Fundraising and Partnerships Division. UN ويقيّد أي فرق في التقييم يكون ناجما عن تقلب تلك الأسعار بوصفه كسبا أو خسارة، ويُدرج تحت بند تسويات صرف العملات في بيان الإيرادات والنفقات لشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وأمانة الشراكات معه.
    102. Furthermore, the Board noted that the Private Fundraising and Partnerships Division of UNICEF had itself incurred expenses in relation to the funds raised by the National Committees. UN 102 - لاحظ المجلس أن شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه التابعة لليونيسيف تكبدت هي أيضا نفقات تتصل بالأموال التي جمعتها اللجان.
    the Private Fundraising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fundraising and sales activities. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2009/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    Approves the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan, as reflected in table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1. UN يقر الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بصيغتها الواردة في الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1.
    (b) The exclusion of $136.08 million in administrative costs of the Private Fundraising and Partnerships Division from management and administration expenditure, although this is permitted by the UNICEF Financial Regulations and Rules; UN (ب) استثناء مبلغ قدره 136.08 مليون دولار لتغطية التكاليف الإدارية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، من نفقات التنظيم والإدارة، على الرغم من أن النظام المالي والإداري للمنظمة يسمح بذلك؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2009 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2009 fiscal year, up to $30.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (see table 6 of document E/ICEF/2009/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2009 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2009 بمبلغ يصل إلى 30.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة (E/ICEF/2009/AB/L.1؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2009 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2009 fiscal year, up to $30.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (see table 6 of document E/ICEF/2009/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2009 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2009 بمبلغ يصل إلى 30.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2009 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2009 fiscal year, up to $30.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (see table 6 of document E/ICEF/2009/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2009 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2009 بمبلغ يصل إلى 30.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2009 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2009 fiscal year, up to $30.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (see table 6 of document E/ICEF/2009/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2009 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2009 بمبلغ يصل إلى 30.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2010 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2011 fiscal year, up to $27.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2010 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام، وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2011، بمبلغ يصل إلى 27.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2010 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2011 fiscal year, up to $27.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2010 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام، وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2011، بمبلغ يصل إلى 27.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2010 fiscal period related to the cost of goods delivered (production and purchase of raw materials, cards and other products) for the 2011 fiscal year, up to $27.7 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships medium-term plan (table 6 to document E/ICEF/2010/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بتحمُّل نفقات في الفترة المالية 2010 تتصل بتكاليف السلع المسلّمة (إنتاج وشراء مواد خام، وبطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2011، بمبلغ يصل إلى 27.7 مليون دولار على النحو المبين في الخطة المتوسطة الأجل لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 6 من الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.1؛
    36. In accordance with the accounting policy of the Private Fundraising and Partnerships Division, a provision to cover accounts receivable that are considered doubtful for collection may be established. UN 36 - وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها.
    5. The emergency appeals budgets and the Private Fundraising and Partnerships budget were approved for the financial year 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more