"the probe" - Translation from English to Arabic

    • المسبار
        
    • المجس
        
    • المِسْبار
        
    the probe penetrated the thick hydrocarbon atmosphere and landed on Titan's surface. Open Subtitles اخترق المسبار الغلاف الجوي الهيدروكربوني السميك و هبط على سطح تيتان
    the probe transmitted data back to Earth for 58 minutes. Open Subtitles قام المسبار بإعادة إرسال البيانات للأرض في 58 دقيقة
    In this configuration the sensing molecules, most often enzymes, are immobilized on the tip of the probe or held in place by a membrane. UN في هذا الجهاز تكون جزيئات الاستشعار وهي غالبا إنزيمات، مثبتة في أعلى المسبار أو مثبتة في مكانها بواسطة غشاء.
    Now lets take the professor and Catherine home, ...we'll leave the probe here, let it monitor the situation, ...until the storm blows over, then we'll come back. Open Subtitles دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟
    We must destroy the probe before it destroys Earth. Open Subtitles لابد وأن ندمر المِسْبار قبل أن يدمر الأرض.
    Well, then it's possible that the mole found that and used it to lock us out of the probe. Open Subtitles حسنًا، من الممكن أن ذلك الجاسوس قد وجد هذا .واستخدمه لإخراجنا عن السيطرة على المسبار
    the probe was your call, and the EmDrive wouldn't even exist if it wasn't for us; Open Subtitles لقد كان المسبار فكرتكم والدافع الكهرومغناطيسي لم يكن ليوجد بدوننا، نحن صنعناه
    Lower orbit, drop the probe from there, reduce the time of flight to surface. Open Subtitles ننزل لمنسوب اقل في المدار ونلقي المسبار من هناك تقليل زمن الرحلة إلى السطح
    Uh, pull back on the probe, close him up, and wait for the bleed to stop. Open Subtitles نسحب المسبار , و نغلق جروح الرأس و ننتظر حتى يتوقّف النزيف
    Let's run the probe's data deck and check for problems with the samples. Open Subtitles دعنا نجري فحص لبيانات المسبار ونتحقق من مشاكل مع العينات
    After diving only 100 miles, the pressure got high enough to crush the probe. Open Subtitles بعد الغوص فقط 100 ميل, ارتفع الضغط كفاية لسحق المسبار
    The ice should be shielding the probe from radiation. Open Subtitles لا بد للجليد أن يحجب المسبار عن الإشعاع
    Get ready to expand the probe arm to get samples. Open Subtitles تجهز لمد ذراع المسبار للحصول على العينات
    Having lost the probe, the only way to get the data was to explore the chaos zones where the ice had cracked and re-cracked. Open Subtitles مع فقدان المسبار ، كانت الطريقة الوحيدة للحصول على البيانات بإستكشاف المناطق المستهدفة حيث الجليد قد تصدع
    Nine-month travel time. That puts the probe to Mars on Sol 868. Open Subtitles رحلة لمدة تسعة اشهر هذا سيضع المسبار على المريخ في اليوم الشمسي ثمانمائة وثمانية وستين
    Sorry, but they're asking for the probe courses. Open Subtitles المعذرة، ولكنهم يسألون عن مسارات المسبار
    It actually only takes three days to mount the probe. Open Subtitles في الحقيقة اننا سنحتاج ثلاثة أيام لاطلاق المسبار
    So, now I have to hold out until the probe gets here with more food. Open Subtitles حسنا، يجب علي الآن ان اتحمل حتى يصل المسبار بالمزيد من الطعام
    For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. UN وﻷغراض هذا الاختبار يراعى أن يكون المجس عبارة عن قضيب اسطواني قطره ٠٢ سم، يشكل طرفه الضارب مخروطاً دائرياً قائماً باﻷبعاد التالية، ارتفاعه ٠٣ سم وقطره عند القمة ٥,٢ سم.
    The target on which the base of the probe is placed shall be as specified in 6.4.14. UN ويراعى أن يكون الهدف الموضوعة عليه قاعدة المجس على النحو الموصوف في الفقرة ٦-٤-٤١.
    the probe could render us neutral easily. Open Subtitles المِسْبار بمقدوره تعطيلنا عن العمل بسهولةٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more