The adoption of a risk-based approach meets the requirements of the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
The adoption of a risk-based approach meets the requirements of the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
DOS adheres to the international standards for the Professional Practice of internal auditing of the Institute of Internal Auditors. | UN | وتتقيـّد شعبة خدمات الرقابة بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
Audit and advisory services are specific components of the Professional Practice of internal auditing. | UN | ومراجعة الحسابات وتقديم المشورة هما عنصران محددان من عناصر الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
:: Standards for the Professional Practice of internal auditing | UN | :: معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
The adoption of a risk-based approach meets the requirements of the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Risk-based work planning was in accordance with International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and best internal oversight practices. | UN | ويتطابق تخطيط العمل القائم على تحديد المخاطر مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات وأفضل ممارسات الرقابة الداخلية. |
It shall conduct independent, objective assurance and advisory activities in conformity with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | ويضطلع بأنشطة تأكد موضوعي مستقل وبأنشطة استشارية طبقا للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
The Division will also perform risk-based audits applying the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing to assist management in establishing and strengthening risk management, internal control and governance using a combination of assurance and advisory services. | UN | وستجري الشعبة أيضا مراجعات للحسابات قائمة على تقييم المخاطر تطبق فيها المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات بهدف مساعدة الإدارة على ترسيخ وتدعيم إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة بالاستعانة بمزيج من الضمانات والخدمات الاستشارية. |
In accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, OAI hereby confirms to the Board its organizational independence. | UN | 4 - ووفقاً للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات يؤكد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للمجلس أنه يتمتع باستقلال تنظيمي. |
The Division will also perform risk-based audits applying the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing to assist management in establishing and strengthening risk management, internal control and governance using a combination of assurance and advisory services. | UN | وستجري الشعبة أيضا مراجعات للحسابات قائمة على تقييم المخاطر تطبق فيها المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات بهدف مساعدة الإدارة على ترسيخ وتدعيم إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة بالاستعانة بمزيج من الضمانات والخدمات الاستشارية. |
In addition to this systematic approach, the Division for Oversight Services commissioned a full external review by the IIA in accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | وبالإضافة إلى هذا النهج المنتظم، أذنت شعبة خدمات الرقابة لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين بإجراء استعراض خارجي كامل للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات وفقا للمعايير الدولية. |
The assessment concluded that the DOS internal audit activity generally conforms to the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and the Definition of Internal Auditing. | UN | وخلص التقييم إلى أن عملية المراجعة الداخلية لحسابات الشعبة تتقيد عموماً بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات وبتعريف تلك المراجعة. |
The Division will also perform risk-based audits applying the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing to assist management in establishing and strengthening risk management, internal control and governance using a combination of assurance and advisory services. | UN | وستجري الشعبة أيضا مراجعات للحسابات قائمة على تقييم المخاطر تطبق فيها المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات بهدف مساعدة الإدارة على ترسيخ وتدعيم إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة بالاستعانة بمزيج من الضمانات والخدمات الاستشارية. |
The Institute of Internal Auditors (IIA) certified in 2008 that UNICEF generally conforms to the IIA International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and the IIA Code of Ethics, the highest rating given for such a review. | UN | وقد صدق معهد مراجعي الحسابات الداخليين في عام 2008 على أن اليونيسيف تتقيد عموما بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات، وبمدونة المعهد للأخلاقيات، وهو ما يمثل أعلى درجة تقييم تمنح لمراجعة من هذا القبيل. |
The Division will also perform risk-based audits applying the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing to assist management in establishing and strengthening risk management, internal control and governance using a combination of assurance and advisory services. | UN | وستجري الشعبة أيضا مراجعات للحسابات قائمة على تقييم المخاطر تطبق فيها المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات بهدف مساعدة الإدارة على ترسيخ وتدعيم إدارة المخاطر والرقابة الداخلية والحوكمة بالاستعانة بمزيج من الضمانات والخدمات الاستشارية. |
Currently the guidelines allow for auditors of nationally executed expenditure to comply with either the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing or generally accepted common auditing standards in the country as defined by the supreme auditing authority. | UN | وتسمح المبادئ التوجيهية حاليا لمراجعي حسابات مشاريع التنفيذ الوطني بامتثال أحد أمرين، المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات؛ أو المعايير الموحدة لمراجعة الحسابات المقبولة عموما في البلد على النحو الذي تحدده السلطة العليا لمراجعة الحسابات. |
The training has included both the Professional Practice of procurement as well as a module covering the ethics of procurement. | UN | ويشمل التدريب الممارسة المهنية لشؤون المشتريات وكذلك نموذج يغطي اﻷخلاقيات في مجال المشتريات. |
(ii) Number of external and internal quality reviews to appraise and express an opinion that internal audit activities generally conform with the Standards for the Professional Practice of Internal Auditing | UN | ' 2` عدد استعراضات الجودة الخارجية والداخلية التي تهدف إلى تقييم أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وإبداء رأي مفاده أن الأنشطة متوافقة عموما مع معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
(ii) Number of external and internal quality reviews to appraise and express an opinion that internal audit activities generally conform with the Standards for the Professional Practice of Internal Auditing | UN | ' 2` عدد استعراضات الجودة الخارجية والداخلية التي تتناول بالتقييم أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات وتبدي رأيا مفاده أن هذه الأنشطة متوافقة عموما مع معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
The approach is generally in line with best practice and with the relevant International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing. | UN | ويتماشى النهج بصفة عامة مع أفضل الممارسات ومع المعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Under the terms of the agreement, OIOS will conduct its audits in accordance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and will operate in accordance with the provisions of General Assembly resolutions 48/218 B, 54/244, 59/272 and any future resolution mandating OIOS functions and operations. | UN | وسيجري المكتب، وفق شروط الاتفاق مراجعاته وفقا للمعايير الدولية للممارسات المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات، وسيعمل وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة 48/21 باء، و 54/244، و 59/272، وأي قرار يُتخذ في المستقبل ويتضمن تكليف المكتب بمهام أو عمليات. |