"the project budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية المشروع
        
    • ميزانية المشاريع
        
    • لميزانية المشروع
        
    • وميزانية المشاريع
        
    • ميزانيته
        
    • لميزانية المشاريع
        
    • بميزانية المشروع
        
    • وميزانية المشروع
        
    The administration of the project budget remains within the Department of Management. UN وما زالت عملية إدارة ميزانية المشروع تتم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    the project budget amounted to $650,000. UN وقد وصلت ميزانية المشروع إلى 000 650 دولار.
    the project budget of $36 million has been funded by the Lima Metropolitan Municipality and the Inter-American Development Bank. UN وقام بتمويل ميزانية المشروع البالغة 36 مليون دولار بلدية ليما المتروبولية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The budget text clarifies which programme activities fall under the General Fund, and which fall under the project budget component. UN ويوضح نص الميزانية أي الأنشطة البرنامجية التي تقع في نطاق الصندوق العام، وأيها يدخل ضمن عنصر ميزانية المشاريع.
    During the biennium, the Agency will present donors with proposals of projects contained in the project budget. UN وستقدم الوكالة خلال هذه الفترة إلى المانحين مقترحات بالمشروعات التي تتضمنها ميزانية المشاريع. الجدول 22
    Arab consultants contracted as needed to assist in specific areas, to be financed from the project budget; UN :: مستشارون عرب يتم التعاقد معهم وفقا للحاجة للمساعدة في مواضيع محددة ويتم تمويلهم من ميزانية المشروع.
    For development projects, training is offered for those from both developed and developing countries, and for the latter is invariably financed from the communication component of the project budget. UN وبالنسبة لمشاريع التنمية، يقدم التدريب من أجل المشاريع من البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء، ويمول البلدان اﻷخيرة دائما من عنصر الاتصال في ميزانية المشروع.
    During the biennium, the Agency will present donors with project proposals corresponding to the project budget. Table I.11 UN وتقدم الوكالة للمانحين خلال فترة السنتين اقتراحات مشاريع تماثل ميزانية المشروع.
    the project budget amounts to Euro1.9 million and is coordinated by the Federal Agency for Cartography and Geodesy (BKG). UN وتبلغ ميزانية المشروع 1.9 مليون يورو وتنسقه الوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا.
    However, several developments have had a serious impact on the viability of the first approach and the project budget. UN غير أنه كان للعديد من التطورات أثر كبير على إمكانية تنفيذ النهج الأول وعلى ميزانية المشروع.
    6. However, several developments have had a serious impact on the viability of the first approach and the project budget. UN 6 - غير أن عدة تطورات حدثت وأثرت تأثيرا كبير على إمكانية تطبيق النهج الأول وعلى ميزانية المشروع.
    In that connection, it would be interesting to know to what extent the increase in the project budget was attributable to the delays incurred pending local decisions on UNDC-5. UN وفي هذا الصدد، سيكون من المفيد معرفة إلى أي مدى تعزى الزيادة في ميزانية المشروع للتأخيرات التي حدثت في انتظار القرارات المحلية بشأن المبنى رقم 5.
    The Administration may need to request an increase in the project budget or place increased demands on departmental budgets to support implementation. UN وقد تحتاج الإدارة إلى طلب زيادة ميزانية المشروع أو توجيه مزيد من الطلبات لدعم التنفيذ من ميزانيات الإدارات.
    Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. UN وبالتالي فإن إدارة التغيير والجاهزية المؤسسية هما العاملان المتحكمان في تخطيط الأعمال المستقبلية لتعميم تنفيذ النظام، وفي ميزانية المشروع.
    During the project implementation period, the project scope was reduced, but the project budget was not reduced accordingly. UN وأثناء فترة تنفيذ المشروع، قُلص نطاق المشروع، ولكن ميزانية المشروع لم تُقلص تبعاً لذلك.
    the project budget deficit for 2005 was $13.9 million. UN وبلغ العجز في ميزانية المشاريع لعام 2005 ما قدره 13.9 مليون دولار.
    the project budget amounts to $56.8 million for the year 2008 and $57.6 million for the year 2009. UN وتبلغ ميزانية المشاريع 56.8 مليون دولار لسنة 2008 و 57.6 مليون دولار لسنة 2009.
    the project budget comprises mainly non-recurrent costs funded by earmarked project contributions. UN `2 ' ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    The difficulties that followed the implementation of Release 3 at Headquarters and the observations and recommendations made by the Board of Auditors led to a further revision of the project budget at the end of 1997. UN وقد أدت الصعوبات التي تلت تنفيذ اﻹصدار ٣ في المقر، وملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، إلى إجراء مزيد من التنقيح لميزانية المشروع في نهاية عام ١٩٩٧.
    44. The regular budget and the project budget funds together comprise the total volume for the financial year. UN 44 - وتشكل أموال الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا كامل حجم السنة المالية.
    34. The Board reviewed the implementation plan and noted that the project budget was $500,000. UN 34 - واستعرض المجلس خطة تنفيذ هذا المشروع، ولاحظ أن ميزانيته بلغت 000 500 دولار.
    The final chapter details the project budget. Mission UN أما الفصل الأخير فيقدم تفصيلا لميزانية المشاريع.
    Other ongoing tasks have included the preparation of regular reports on the key risks to the project budget and agreed time schedule. UN وقد شملت المهام الأخرى الجاري تنفيذها إعداد تقارير منتظمة عن المخاطر الرئيسية المتعلقة بميزانية المشروع وبالبرنامج الزمني الموافق عليه.
    In this way, any negative impact on the schedule and the project budget was minimized. UN وبهذه الطريقة، قُلّص إلى أدنى حد كل ما من شأنه أن يؤثر سلبيا على الجدول الزمني وميزانية المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more