"the project is" - Translation from English to Arabic

    • هذا المشروع
        
    • المشروع هو
        
    • للمشروع هو
        
    • لهذا المشروع
        
    • وهذا المشروع
        
    • ويقوم المشروع
        
    • المشروع على
        
    • المشروع هي
        
    • للمشروع هي
        
    • ويتولى المشروع
        
    • للمشروع في
        
    • عن المشروع
        
    • المشروع من
        
    • ويتلقى المشروع
        
    • أن المشروع
        
    the project is expected to yield the following outcomes: UN وتتمثل النتائج المتوقعة من تنفيذ هذا المشروع في:
    the project is carried out by Janseva Foundation near Pune. UN وتقوم مؤسسة جانسيفا بتنفيذ هذا المشروع بالقرب من بيون.
    the project is financed by the newly established SAARC Development Fund. UN ويموّل هذا المشروع صندوق التنمية التابع للرابطة الذي أُنشئ حديثا.
    The aim of the project is to strengthen indigenous participation in United Nations activities at the country level. UN والهدف من هذا المشروع هو تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    the project is part of a larger one introduced by the Nordic Council of Ministers for the gender impact assessment of budgets. UN وهذا المشروع هو جزء من مشروع أكبر حجماً شرع فيه مجلس الوزراء لدول الشمال لتقييم الأثر الجنساني المترتب على الميزانيات.
    The long-term objective of the project is to contribute to increased awareness of human rights throughout Africa. UN والهدف الطويل الأجل للمشروع هو الاسهام في زيادة التوعية بحقوق الإنسان في سائر أنحاء أفريقيا.
    the project is funded by the Japan-ASEAN Integration Fund. UN ويموِّل هذا المشروع صندوقُ التكامل بين اليابان وآسيان.
    It is obvious that the project is touching many lives. UN ومن الواضح أن هذا المشروع يؤثر في حياة الكثيرين.
    the project is executed by the World Bank and financed by the Government of Japan, IDB and UNDP. UN وينفذ هذا المشروع البنك الدولي وتموله حكومة اليابان ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    the project is conducted nation-wide by many Delta undergraduate chapters. UN وتقوم فروعنا في كامل أنحاء البلد بتنفيذ هذا المشروع.
    the project is implemented by the Center for Assistance to Victims of Violence and Human Trafficking, based in Perm. UN ويتولى مركز تقديم المساعدة لضحايا العنف والاتجار بالبشر، ومقره في بيرم، تنفيذ هذا المشروع.
    The purpose of the project is to design a law reform programme and devise the methodology to be used in its implementation. UN والغرض من هذا المشروع هو تصميم برنامج لإصلاح القانون والمنهجية التي ينبغي استخدامها في إجراء برامج الإصلاح القانوني.
    The objective of the project is to promote social equity and local stakeholders' empowerment through local employment recovery and livelihood opportunities projects in Beirut and its immediate suburbs. UN والهدف من المشروع هو تعزيز العدالة الاجتماعية وتمكين أصحاب المصلحة المحليين من خلال مشاريع إنعاش العمالة المحلية وإتاحة فرص كسب الرزق في بيروت وضواحيها القريبة منها.
    The objective of the project is for the mothers to reduce the consequences of violence and to help the mothers to regain parental competence. UN وهدف المشروع هو التقليل من نتائج العنف على الأمهات ومساعدتهن في استعادة مكانتهن الوالدية.
    The implementing partner for the project is the École nationale d'administration et de la magistrature. UN والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    The process of procuring the hardware for the project is pending UN ولم يبت في عملية شراء المعدات اللازمة لهذا المشروع
    the project is fully funded with about 60 per cent of the total cost pledged by donors. UN وهذا المشروع مموَّل بالكامل، وقد تعهد المانحون بدفع حوالي 60 في المائة من تكلفته الإجمالية.
    the project is now diversifying with the addition of a component for institution and capacity-building in the area of external trade. UN ويقوم المشروع اﻵن بالتنويع من خلال إضافة عنصر يتعلق بالمؤسسات وبناء القدرات في مجال التجارة الخارجية.
    the project is almost complete. You won't have to do it again. Open Subtitles لقد شارف المشروع على الإنتهاء لن تحتاج أن تفعل ذلك ثانية
    the project is commissioned by the UNDP Regional Bureau for Africa. UN والجهة التي قامت بهذا المشروع هي المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The core strategy of the project is to: UN والاستراتيجية المحورية للمشروع هي كما يلي:
    Lastly, in partnership with IBRD, the project is designing training activities to facilitate the implementation of IBRD-financed projects in the region. UN ويتولى المشروع في النهاية، بمشاركة البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، تصميم أنشطة تدريبية لتسهيل تنفيذ المشاريع الممولة من البنك في المنطقة.
    The overall goal of the project is to ensure optimal competition in the markets. UN ويتمثل الهدف العام للمشروع في ضمان المنافسة المثلى في الأسواق.
    Background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير.
    the project is implemented through common interest groups consisting of 10 members, mostly women, per group who decide on their priorities. UN ويجري تنفيذ المشروع من خلال مجموعات مهتمة مشتركة تتألف من 10 أعضاء، معظمهم من النساء، في كل مجموعة بحيث تقرر أولوياتهم.
    the project is supported by The Netherlands, Switzerland and Mexico and is being implemented by the International Organization for Migration (IOM) and the Migration Policy Institute (MPI). UN ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة.
    Then we will send this unique sequence of particles... back through to ourselves, thereby proving that the project is a success. Open Subtitles ومن ثم سنرسل هذه فريدة من نوعها سلسلة من الجزيئات العودة إلى أنفسنا مما يثبت أن المشروع قد النجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more