"the proposed staffing" - Translation from English to Arabic

    • ملاك الموظفين المقترح
        
    • المقترحة في ملاك الموظفين
        
    • الملاك المقترح
        
    • الوظائف المقترحة
        
    • المقترح إدخالها على ملاك الموظفين
        
    • الملاك الوظيفي المقترح
        
    • التوظيف المقترحة
        
    • جدول الوظائف المقترح
        
    • المقترحة في الملاك الوظيفي
        
    • ملاك الوظائف المقترح
        
    • بملاك الموظفين المقترح
        
    • المقترح للموظفين
        
    • للملاك الوظيفي المقترح
        
    • التوظيف المقترح
        
    • المقترحة على ملاك الموظفين
        
    the proposed staffing table contained in annex IV reflects these changes. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح الوارد في المرفق الرابع هذه التغييرات.
    the proposed staffing table is shown in annex V. UN ويرد في المرفق الخامس جدول ملاك الموظفين المقترح.
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex II to the present report. UN ويرد موجز مفصل للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    As indicated in the above table concerning civilian personnel, the proposed staffing level represents an increase of 44 posts. UN وكما أشير في الجدول أعلاه المتعلق بالموظفين المدنيين، فإن مستوى الملاك المقترح يمثل زيادة قدرها 44 وظيفة.
    As indicated in the table under paragraph 23 above, the proposed staffing level represents a decrease of 23 posts. UN وكما هو مبيَّن في الجدول الوارد في الفقرة 23 أعلاه، يمثل مستوى جدول الوظائف المقترحة نقصانا قدره 23 وظيفة.
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex II to the present report. Conversions of posts UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز واف للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    At the same time, in order to assist in national capacity-building, the proposed staffing establishment includes 11 additional National Officers. UN وفي الوقت نفسه، وبغرض المساعدة في بناء القدرات الوطنية، فإن ملاك الموظفين المقترح يشمل 11 موظفا وطنيا إضافيا.
    As indicated in the table above, the proposed staffing level represents an increase by 54 posts and 2 positions. UN وكما هو مبين في الجدول أعلاه، يمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة قدرها 54 وظيفة ومنصبان.
    The recommendation of the Advisory Committee on the proposed staffing of the Electoral Assistance Office is provided in paragraph 53 below. UN وترد توصية من اللجنة الاستشارية بشأن ملاك الموظفين المقترح لمكتب المساعدة الانتخابية في الفقرة 53 أدناه.
    the proposed staffing structure also provides for a number of internal redeployments and the abolition of some posts and United Nations Volunteer positions. UN ويشمل هيكل ملاك الموظفين المقترح أيضا عددا من حالات نقل الوظائف داخليا وإلغاء بعض وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    the proposed staffing aims to provide improved service to the sectors of the area of operations without the maintenance of a permanent presence in locations outside of Force headquarters. UN ويهدف ملاك الموظفين المقترح إلى توفير خدمة أفضل لقطاعات منطقة العمليات دون الاحتفاظ بوجود دائم في مواقع خارج مقر القوة.
    the proposed staffing level represents a net increase of 31 international posts and 59 United Nations Volunteer positions and a net decrease of 58 national staff posts. UN ويمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة صافية قدرها 31 وظيفة دولية و 59 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة، ونقصا صافيا قدره 58 وظيفة وطنية.
    44. The summary of the proposed staffing changes in the Base Support Service is presented in the table below. UN 44 - ويرد في الجدول التالي موجز بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة خدمات دعم القاعدة.
    The presentation of the changes in the staffing table was not clear and therefore complicated the analysis of the proposed staffing requirements. UN ولم يكن عرض التغييرات في ملاك الموظفين واضحا، ولذلك، فقد أدى إلى تعقيد عملية تحليل الاحتياجات المقترحة في ملاك الموظفين.
    The Committee has no objection to the proposed staffing changes. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    the proposed staffing for UNMISET reflects the reduction from 58 to 30 posts for the Human Rights Unit. UN يعكس الملاك المقترح لبعثة تقديم الدعم تخفيضا من 58 إلى 30 وظيفة بالنسبة لوحدة حقوق الإنسان.
    the proposed staffing reflects a decrease of 26 international positions compared with the staffing levels approved for 2011. UN ويعكس الملاك المقترح انخفاضا قدره 26 وظيفة دولية مقابل مستويات ملاك الوظائف المعتمدة لعام 2011.
    the proposed staffing of the Global Mechanism and the secretariat is presented in table 3 below. UN وترد في الجدول 3 أدناه الوظائف المقترحة للآلية العالمية والأمانة.
    Detailed justification and rationale for the proposed staffing changes are contained in the paragraphs below. UN وترد في الفقرات التالية المبرِّرات التفصيلية والأسباب المنطقية للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين.
    As indicated in the above table on civilian personnel, the proposed staffing level has been increased by 664 posts. UN ووفقا للمبين في الجدول الوارد أعلاه بشأن الموظفين المدنيين، زاد مستوى الملاك الوظيفي المقترح بمقدار 664 وظيفة.
    the proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. UN ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران.
    As explained in detail below, the proposed staffing also reflects the redeployment and reassignment of existing posts. UN وعلى النحو المبيّن بالتفصيل أدناه، يعكس جدول الوظائف المقترح أيضاً نقل وإعادة انتداب وظائف قائمة.
    51. The summary of the proposed staffing changes in the Logistics Service is provided in the table below. UN 51 - ويرد في الجدول التالي موجز بالتغييرات المقترحة في الملاك الوظيفي في دائرة الخدمات اللوجستية.
    the proposed staffing for the establishment of mobile team in Juba will be as follows: UN وسيكون ملاك الوظائف المقترح لإنشاء الفريق المتنقل في جوبا على النحو التالي:
    Efforts have continued, however, to identify appropriate office space bearing in mind the proposed staffing component of the Tribunal. UN ومع ذلك فقد تواصلت الجهود لتحديد المساحة الملائمة للمكاتب مع مراعاة العنصر الخاص بملاك الموظفين المقترح للمحكمة.
    Annex III to the present report sets out the proposed staffing of international and local civilian personnel for the period under review. UN وفي المرفق الثالث لهذا التقرير بيان بالملاك المقترح للموظفين المدنيين الدوليين والمحليين للفترة قيد الاستعراض.
    the proposed staffing of the project team is summarized in table 5. UN ويرد في الجدول 5 موجز للملاك الوظيفي المقترح لفريق المشروع.
    Accordingly, the proposed staffing reflects the adjustments in its staffing structure to ensure that its activities are supported with the appropriate staffing complement. UN وعلى ذلك فإن التوظيف المقترح يعكس التعديلات في الهيكل الوظيفي لضمان دعم أنشطتها بالعنصر التكميلي المطلوب من الموظفين.
    The Committee is of the view, however, that future submissions should include more detailed information, such as job descriptions, to allow for a more informed analysis of the proposed staffing changes. UN إلا أن اللجنة ترى أن التقارير المقبلة ينبغي أن تتضمن معلومات أكثر تفصيلا، مثل وصف الوظيفة، للسماح بإجراء تحليل أدق للتغييرات المقترحة على ملاك الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more