"the protocol and liaison" - Translation from English to Arabic

    • المراسم والاتصال
        
    • البروتوكول والاتصال
        
    The Committee was informed, in response, that the Protocol and Liaison Service had 10 dedicated posts. UN وردا على ذلك، أبُلغت اللجنة بأن دائرة المراسم والاتصال كان لديها 10 وظائف مكرسة لهذا الغرض.
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: UN ولهذا الغرض، ستقوم دائرة المراسم والاتصال بما يلي:
    Access to these areas at the General Assembly Hall will require a special courtesy ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. UN وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال.
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: UN ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي:
    The President and his entourage were scheduled to arrive at John F. Kennedy Airport by American Airlines flight AA 175 on 4 September 2000, flying from Frankfurt, Germany, which schedule was certainly notified to the Protocol and Liaison Office of the United Nations and the United States Mission to the United Nations. UN كنيدي على الرحلة AA 175 لشركة الطيران الأمريكية في 4 أيلول/سبتمبر 2000، وذلك من فرانكفورت بألمانيا، ومن المؤكد أن هذا الموعد قد أبلغ لمكتب البروتوكول والاتصال بالأمم المتحدة وأيضا لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will issue passes as follows: UN ولهذا الغرض ستُصدر دائرة المراسم والاتصال تصاريح دخول على النحو التالي:
    Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. UN وسيتطلب الدخول إلى هذه المناطق من قاعة الجمعية العامة تذاكر خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال.
    Lists submitted after 30 November will not figure in any list published by the Protocol and Liaison Service. UN أما القوائم المقدمة بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر، فلن تُدرج في أي قائمة تنشرها دائرة المراسم والاتصال.
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: UN ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي:
    Access to these areas in the General Assembly Hall will require a special protocol ticket distributed by the Protocol and Liaison Service. UN وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال.
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will issue colour-coded access cards as follows: UN ولهذا الغرض، ستصدر دائرة المراسم والاتصال بطاقات دخول ملونة بيانها كما يلي:
    For that purpose, the Protocol and Liaison Service will proceed as follows: UN ولهذا الغرض، ستعمد دائرة المراسم والاتصال إلى ما يلي:
    the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. UN وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرآب لتجهيزه.
    the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. UN وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرأب لتجهيزه.
    the Protocol and Liaison Service is part of the Department for General Assembly and Conference Management. UN دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    After certification by the Protocol and Liaison Service, the application should be hand carried to the Garage Administration for processing. UN وبعد التصديق على الطلب من دائرة المراسم والاتصال يسلم الطلب باليد إلى إدارة المرأب لتجهيزه.
    An appropriate request with two passport-size photographs should be sent to the Protocol and Liaison Service, 24 hours in advance of the issuance. UN وينبغي تقديم طلب لذلك مع صورتين فوتوغرافيتين إلى دائرة المراسم والاتصال في غضون 24 ساعة قبل إصدار الترخيص.
    Furthermore, to strengthen the capacity of the Protocol and Liaison Unit in Geneva as a result of the more diverse, varied and complex work as well as the increased volume of work of the Unit, a Director of Protocol post is to be established at the D-2 instead of the current P-5 level. UN وستنشأ كذلك وظيفة مدير للبروتوكول برتبة مد-2 بدلا من الرتبة ف-5 الحالية، من أجل تعزيز القدرة التي تتمتع بها وحدة البروتوكول والاتصال في جنيف، وذلك نظرا لازدياد تنوع الأعمال التي تقوم بها هذه الوحدة ومقدار تباينها وتعقيدها وحجمها.
    28. Colour-coded access cards for the high-level event, including thematic plenary sessions, should be collected from the Protocol and Liaison Service, room S-0201P (tel.: (212) 963-7181) on or after 17 September 2007, between 10 a.m. and 2 p.m. (for non-governmental organizations, see para. 25 (e) above). UN 28 - وينبغي أخذ بطاقات الدخول المرمّزة بالألوان المعدّة لغرض الاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك الجلسات العامة المواضيعية، من دائرة البروتوكول والاتصال في الغرفة S-0201P (الهاتــف: (212) 963-7181) يـــوم 17 أيلول/سبتمبر 2007 أو بعــد هــذا اليوم، ما بين الساعة 00/10 صباحا والساعة 00/14 بعد الظهر (بالنسبة للمنظمات غير الحكومية، انظر الفقرة 25 (هـ) أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more