"the relevant chapters" - Translation from English to Arabic

    • الفصول ذات الصلة
        
    • بالفصول ذات الصلة
        
    • الفصلان ذوا الصلة
        
    • الفصول الوثيقة الصلة
        
    Those decisions had formed the basis for its recommendations to the General Assembly, which were contained in the relevant chapters. UN وكانت هذه المقررات هي اﻷساس الذي استندت إليه توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة، الواردة في الفصول ذات الصلة.
    You can learn about other policy and practice measures in the relevant chapters. UN ويمكن الإطلاع على التدابير الأخرى المتعلقة بالسياسات والممارسات في الفصول ذات الصلة.
    As such it will be dealt with in the relevant chapters of the present report. UN ولهذا، سيجري تناول هذا الأمر في الفصول ذات الصلة من التقرير الحالي.
    The concrete legal solutions and their application in practice will be dealt with in more detail in the relevant chapters of this report. UN والحلول القانونية الملموسة وتطبيقها في الممارسة الفعلية سيجري تناولها بإسهاب في الفصول ذات الصلة من هذا التقرير.
    The General Assembly takes note of the relevant chapters of the report of the Economic and Social Council. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٢(.
    These are listed in the order of the relevant chapters of the statute. UN وهي مدرجة بترتيب الفصول ذات الصلة في النظام الأساسي.
    The secretariat provided input in the relevant chapters of the manual so as to ensure coherent and factual correctness of the document especially with respect to wastes. UN وقدمت الأمانة مدخلات في الفصول ذات الصلة والدليل بحيث تضمن الدقة المتماسكة والواقعية للوثيقة خاصة فيما يخص النفايات.
    the relevant chapters of the Committee reports on this issue will also be made available to the Working Group of the Commission on Human Rights. UN وستتاح أيضا الفصول ذات الصلة من تقارير اللجنة عن هذه القضية لاطلاع الفريق العامل التابع للجنة حقوق اﻹنسان.
    4. The Commission will also take into account time-frames with regard to specific targets identified in the relevant chapters of Agenda 21. UN ٤ - وستضع اللجنة أيضا في اعتبارها اﻷطر الزمنية المتعلقة بأهداف محددة مبينة في الفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١.
    In this connection, it is my sincere hope that your Committee will be able to consider the relevant chapters of the medium-term plan in time to allow the Fifth Committee to take into account the views of Member States on this matter. UN وفــــي هذا الصدد، آمل صادقا أن يتسنى للجنتكم أن تفرغ من النظر في الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل بحيث تترك للجنة الخامسة وقتا كافيا لأخذ آراء الدول الأعضاء حول هذا الموضوع في الاعتبار.
    In this connection, it is my sincere hope that your Committee will be able to consider the relevant chapters of the medium-term plan in time to allow the Fifth Committee to take into account the views of Member States on this matter. UN وفي هذا الصدد، آمل صادقا في أن تتمكن لجنتكم من النظر في الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل في الوقت المناسب بما يتيح للجنة الخامسة أخذ آراء الدول الأعضاء بهذا الشأن في الاعتبار.
    the relevant chapters outline the developing legal frameworks, but also highlight some of the problems with respect to these dimensions of the right to food. UN وتضع الفصول ذات الصلة الخطوط العريضة للأطر القانونية الآخذة في التطور، ولكنها تسلط أيضا الضوء على بعض المشاكل المتعلقة بهذه الأبعاد الخاصة بالحق في الغــذاء.
    The secretariat provided input in the relevant chapters of the manual so as to ensure coherent and factual correctness of the document, especially with respect to wastes. UN وقدمت الأمانة مدخلات في الفصول ذات الصلة بالدليل وذلك لضمان الدقة المتماسكة والواقعية للوثيقة، خاصة فيما يتعلق بالنفايات.
    The secretariat provided input in the relevant chapters of the manual so as to ensure coherent and factual correctness of the document especially with respect to wastes. UN وقدمت الأمانة مدخلات في الفصول ذات الصلة من الدليل بحيث تضمن الدقة المتماسكة والواقعية للوثيقة خاصة فيما يتعلق بالنفايات.
    The secretariat provided input on the relevant chapters of the guidelines so as to ensure coherent and factual correctness of the document, especially with respect to wastes and chemical issues. UN وقامت الأمانة بتقديم مدخلات عن الفصول ذات الصلة بالمبادئ التوجيهية تلك بحيث تضمن الدقة المتماسكة والواقعية للوثيقة، وبخاصة فيما يتعلق بالنفايات والقضايا الكيميائية.
    While Iceland will return to the relevant chapters with more detailed comments in forthcoming debates, I would like to highlight one or two issues at this juncture. UN وفي حين أن أيسلندا ستتناول الفصول ذات الصلة بمزيد من التعليقات التفصيلية في المناقشات القادمة، إلا أنني أود أن أؤكد على مسألتين في هذه المرحلة.
    (a) Assess the progress achieved in the implementation of the relevant chapters of Agenda 21; UN )أ( تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الفصول ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١؛
    In paragraph 39 of its resolution 57/270B, the General Assembly established the agenda item to be taken up annually to consider the assessment of the implementation of the conference outcomes, and to consider the relevant chapters of the annual report of the Council. UN وقررت الجمعية العامة في الفقرة 39 من قرارها 57/270 باء أن تدرج في جدول أعمالها السنوي بندا لتقييم تنفيذ نتائج المؤتمرات وللنظر في الفصول ذات الصلة من التقرير السنوي للمجلس.
    On the proposal of the Chairman, the Committee then took note of the relevant chapters of document A/52/3 and of the reports contained in documents A/52/175-E/1997/75, A/52/203-E/1997/85, A/52/212 and A/52/354. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بعد ذلك بالفصول ذات الصلة من الوثيقة A/52/3 وبالتقارير الواردة في الوثائق A/52/175-E/1997/75، و A/52/203-E/1997/85 و A/52/212 و A/52/354.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the relevant chapters of the report of the Economic and Social Council for 2000 (decisions 55/424, 55/436, 55/448 and 55/450). UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الخامسة والخمسين بالفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 (المقررات 55/424 و 55/436 و 55/448 و 55/450).
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the relevant chapters of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الفصلان ذوا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة().
    It was felt useful to include subheadings in the relevant chapters. UN (ج) ارتؤي أن من المفيد إدارج عناوين فرعية في الفصول الوثيقة الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more