"the representative of sweden" - Translation from English to Arabic

    • ممثل السويد
        
    • لممثل السويد
        
    • ممثلة السويد
        
    • لممثلة السويد
        
    • وممثل السويد
        
    • الوفد السويدي
        
    • مندوبة السويد
        
    As the representative of Sweden pointed out in the Sixth Committee: UN وقد قال ممثل السويد في اللجنة السادسة في هذا الصدد:
    Letter from the representative of Sweden to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل السويد إلى الأمين العام
    the representative of Sweden further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل السويد شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار.
    I call on the representative of Sweden on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    I give the floor to the representative of Sweden, on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد الذي سيتكلم في نقطة نظامية.
    the representative of Sweden was correct when she mentioned that in the Committee we voted separately on these two amendments. UN وقد كانت ممثلة السويد على صواب عندما أشارت إلى أننا أجرينا تصويتا منفصلا على هذين التعديلين في اللجنة.
    Letter from the representative of Sweden to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السويد
    Letter from the representative of Sweden to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل السويد إلى رئيس مجلس الأمن
    It was therefore shocking to hear the representative of Sweden refer to my country in this manner. UN لذا، كانت صدمة أن أسمع ممثل السويد يشير إلى بلدي بهذا الأسلوب.
    Without mentioning the human rights situation in his own country, the representative of Sweden commented on human rights situations in other countries. UN ومن دون أن يذكر حالة حقوق الإنسان في بلدي، علًق ممثل السويد على حالات حقوق الإنسان في بلدان أخرى.
    The Chinese delegation categorically rejects the unfounded accusations made by the representative of Sweden. UN يرفض وفد الصين رفضا قاطعا الاتهامات الزائفة التي تشدق بها ممثل السويد.
    My country aligns itself with the statement delivered by the representative of Sweden on behalf of the European Union. UN تؤيد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I shall now call on the representative of Sweden, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل السويد كي يدلي ببيان تعليلا لموقفه بشأن القرار الذي اتخذناه للتو.
    I would also like to add that my delegation endorses the statement delivered by the representative of Sweden on behalf of the European Union. UN وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    We fully align ourselves with the statement delivered by the representative of Sweden on behalf of the European Union. UN ونحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Germany fully aligns itself with the statement made by the representative of Sweden on behalf of the European Union. UN إن ألمانيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    I now give the floor to the representative of Sweden, Ambassador Lars Norberg. UN والكلمة اﻵن لممثل السويد السفير لارس نوربيرغ.
    The PRESIDENT: I call on the representative of Sweden to introduce draft resolution A/48/L.18. UN أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18.
    I now give the floor to the representative of Sweden. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل السويد.
    the representative of Sweden made a statement, in which she orally revised the text and announced that the Dominican Republic and Mexico had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلت ممثلة السويد ببيان نقحت فيه النص شفويا وأعلنت أن الجمهورية الدومينيكية والمكسيك انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    I will try to give the representative of India an answer, and the representative of Sweden, if she wishes to do so, could be more specific. UN وسأحاول أن أعطي ممثل الهند إجابة، ويمكن لممثلة السويد أن تكون أشد تحديدا، إذا شاءت ذلك.
    In accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, the President invited the Minister for Special Affairs of Georgia and the representative of Sweden to participate in the meeting. UN ووفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعا الرئيس وزير الشؤون الخاصة لجورجيا وممثل السويد إلى المشاركة في الجلسة.
    His organization supported the powerful declaration on cluster munitions which had been presented by the representative of Sweden on behalf of around 20 countries, and was encouraged that more and more States were calling for urgent negotiations on that matter within the framework of the Convention. UN وتؤيد منظمته الإعلان القوي المتعلق بالذخائر العنقودية، الذي قدمه الوفد السويدي باسم عشرين بلداً، ويسر المنظمة أن عدداً متزايداً من الدول تدعو إلى عقد مفاوضات عاجلة بخصوص هذه المسألة في إطار الأعمال المتعلقة بالاتفاقية.
    30. In terms of his thematic work, he replied to the representative of Sweden that studies devoted to women and children were necessary and justified, and that he hoped to integrate those issues across all areas of his work. UN 30 - وفيما يتعلق بدراساته المواضيعية، قال المقرر الخاص في رده على مندوبة السويد إن الدراسات التي تتناول موضوع المرأة والأطفال ضرورية ولها ما يبررها، ويأمل أن يدرج هذه المسائل في كل أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more