"the representative of the united states" - Translation from English to Arabic

    • أدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • وأدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • لممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثلة الولايات المتحدة
        
    • من ممثل الولايات المتحدة
        
    • لممثلة الولايات المتحدة
        
    • وقال ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلا للولايات المتحدة
        
    • قام ممثل الولايات المتحدة
        
    • قال ممثل الولايات المتحدة
        
    • مندوب الولايات المتحدة
        
    • وممثل الولايات المتحدة
        
    • عرض ممثل الولايات المتحدة
        
    • وذكر ممثل الولايات المتحدة
        
    Item 158 the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    the representative of the United States made a statement in explanation of his position before the decision. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان شارحا موقف بلده قبل البت في مشروعي القرارين ومشروع المقرر.
    A general statement was made by the representative of the United States of America. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام.
    After having heard the representative of the United States very carefully explain that this did not prejudge that, we are considerably reassured. UN وقد شعرنا بالاطمئنان التام بعد أن استمعنا بعناية كبيرة لممثل الولايات المتحدة يوضح أن هذا لا يستبق الحكم على ذلك.
    the representative of the United States denigrated these momentous achievements of the Government by making wild allegations of repression. UN وقد عمدت ممثلة الولايات المتحدة إلى تشويه هذه اﻹنجازات البارزة للحكومة بتوجيه ادعاءات باطلة عن وجود القمع.
    Letter from the representative of the United States of America to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Before the vote, a statement was made by the representative of the United States. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    the representative of the United States made a statement. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    the representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I now give the floor to the representative of the United States of America. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    I now give the floor to the representative of the United States of America. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    It agreed with what the representative of the United States had said about the need to innovate. UN وأعرب عن اتفاقه مع ما أعربت عنه ممثلة الولايات المتحدة فيما يتعلق بالحاجة إلى الابتكار.
    He would respond to the point raised by the representative of the United States in informal consultations. UN وأضاف قائلا إنه سيرد على النقطة التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة في مشاورات غير رسمية.
    Letter from the representative of the United States of America to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية
    I now give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Kennedy. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، السفيرة كينيدي.
    the representative of the United States said that further study on coordination between the protocols was important. UN وقال ممثل الولايات المتحدة بأن من المهم القيام بالمزيد من الدراسة بشأن التنسيق بين البروتوكولين.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, China and Argentina, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States. UN وأدلى بعد التصويت ببيانات ممثلو فرنسا، والصين، واﻷرجنتين، وتحدث الرئيس بوصفه ممثلا للولايات المتحدة.
    26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: UN 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    The concept of a new international economic order was not discredited, as the representative of the United States had said. UN وقالت إن مفهوم أي نظام اقتصادي دولي جديد لا يفقد المصداقية، كما قال ممثل الولايات المتحدة.
    We have become accustomed to this kind of talk from the representative of the United States of America. UN عودنا مندوب الولايات المتحدة على هذه الصيغة، وهي ليست المرة اﻷولى.
    It is no secret, as the Ambassador of Australia and the representative of the United States of America have said, that the real work begins now. UN وليس من سر، على نحو ما أشار إليه سفير أستراليا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أن العمل الحقيقي يبدأ الآن.
    the representative of the United States introduced an oral amendment to delete operative paragraph 7 from the draft resolu-tion. UN عرض ممثل الولايات المتحدة تعديلا شفويا لحذف الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    the representative of the United States stated that paragraphs 88 ter and 98 bis were agreed paragraphs and should not be reopened; UN وذكر ممثل الولايات المتحدة أن الفقرتين 88 مكررا ثانيا و 98 مكررا فقرتان اتفق عليهما ولا ينبغي فتح موضوعهما ثانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more