Item 158 the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
the representative of the United States made a statement in explanation of his position before the decision. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان شارحا موقف بلده قبل البت في مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
A general statement was made by the representative of the United States of America. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
After having heard the representative of the United States very carefully explain that this did not prejudge that, we are considerably reassured. | UN | وقد شعرنا بالاطمئنان التام بعد أن استمعنا بعناية كبيرة لممثل الولايات المتحدة يوضح أن هذا لا يستبق الحكم على ذلك. |
the representative of the United States denigrated these momentous achievements of the Government by making wild allegations of repression. | UN | وقد عمدت ممثلة الولايات المتحدة إلى تشويه هذه اﻹنجازات البارزة للحكومة بتوجيه ادعاءات باطلة عن وجود القمع. |
Letter from the representative of the United States of America to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
the representative of the United States made a statement. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
the representative of the United States made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
the representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
I now give the floor to the representative of the United States of America. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
It agreed with what the representative of the United States had said about the need to innovate. | UN | وأعرب عن اتفاقه مع ما أعربت عنه ممثلة الولايات المتحدة فيما يتعلق بالحاجة إلى الابتكار. |
He would respond to the point raised by the representative of the United States in informal consultations. | UN | وأضاف قائلا إنه سيرد على النقطة التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة في مشاورات غير رسمية. |
Letter from the representative of the United States of America to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
I now give the floor to the representative of the United States of America, Ambassador Kennedy. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، السفيرة كينيدي. |
the representative of the United States said that further study on coordination between the protocols was important. | UN | وقال ممثل الولايات المتحدة بأن من المهم القيام بالمزيد من الدراسة بشأن التنسيق بين البروتوكولين. |
Following the vote, statements were made by the representatives of France, China and Argentina, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States. | UN | وأدلى بعد التصويت ببيانات ممثلو فرنسا، والصين، واﻷرجنتين، وتحدث الرئيس بوصفه ممثلا للولايات المتحدة. |
26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
The concept of a new international economic order was not discredited, as the representative of the United States had said. | UN | وقالت إن مفهوم أي نظام اقتصادي دولي جديد لا يفقد المصداقية، كما قال ممثل الولايات المتحدة. |
We have become accustomed to this kind of talk from the representative of the United States of America. | UN | عودنا مندوب الولايات المتحدة على هذه الصيغة، وهي ليست المرة اﻷولى. |
It is no secret, as the Ambassador of Australia and the representative of the United States of America have said, that the real work begins now. | UN | وليس من سر، على نحو ما أشار إليه سفير أستراليا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أن العمل الحقيقي يبدأ الآن. |
the representative of the United States introduced an oral amendment to delete operative paragraph 7 from the draft resolu-tion. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة تعديلا شفويا لحذف الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار. |
the representative of the United States stated that paragraphs 88 ter and 98 bis were agreed paragraphs and should not be reopened; | UN | وذكر ممثل الولايات المتحدة أن الفقرتين 88 مكررا ثانيا و 98 مكررا فقرتان اتفق عليهما ولا ينبغي فتح موضوعهما ثانية؛ |