Sweden is providing economic support for development in the republics of the former USSR, with special emphasis on gender equality. | UN | وتقدم السويد دعما اقتصاديا للتنمية في جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق مع التركيز بصفة خاصة على المساواة بين الجنسين. |
At present, this is only available in nine of the republics. | UN | وليس هذا متاحا في الوقت الحاضر الا في 9 جمهوريات. |
And they hoped that in so doing it would contribute to reconciliation and reconstruction in the republics of the former Yugoslavia. | UN | وكانوا يأملون منها أن تسهم، من خلال هذا العمل، في المصالحة وإعـادة الإعمار في جمهوريات يوغوسلافيا السابقة. |
The communist regime was dead, but its heritage still created obstacles for the republics which sought their independence. | UN | فرواسب الشيوعية، رغم موت الشيوعية ذاتها، لا تزال تضع العقبات في وجه الجمهوريات الساعية الى الاستقلال. |
Its political class cannot say that the dream of those who established our independence and founded the republics of today, has come true. | UN | لا تستطيع الطبقة السياسية أن تقول إن حلم أولئك الذين أسسوا استقلالنا وأسسوا الجمهوريات القائمة اليوم قد تحول إلى حقيقة. |
There is no appeal against the judgements, verdicts and rulings of the supreme courts of the republics. | UN | ولا يجوز استئناف أحكام المحاكم العليا للجمهوريات. |
During the state of emergency, the organs of the judiciary and the executive in the republics had functioned normally. | UN | وسار العمل سيراً طبيعياً في أجهزة السلطتين القضائية والتنفيذية في الجمهوريتين أثناء حالة الطوارئ. |
- Treaty on reciprocal legal assistance in criminal matters among the republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. | UN | :: معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة في الشؤون الجنائية بين جمهوريات بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس. |
These events led to the establishment of the republics of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. | UN | وأدت هذه الأحداث إلى إنشاء جمهوريات غواتيمالا وهندوراس والسلفادور ونيكاراغوا وكوستاريكا. |
These events led to the establishment of the republics of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. | UN | وأدّت هذه الأحداث إلى إنشاء جمهوريات غواتيمالا وهندوراس والسلفادور ونيكاراغوا وكوستاريكا. |
Most sending countries, however, lack the necessary infrastructure to deal with emigration, notably the republics of the former Soviet Union. | UN | ولكن معظم البلدان المرسِلة تفتقر إلى الهيكل اﻷساسي اللازم لمعالجة مسائل الهجرة، ولا سيما جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق. |
the republics of the former Yugoslavia, by contrast, are caught in a tumultuous historical moment of transformation and redefinition which they have to transcend. | UN | ولكن جمهوريات يوغوسلافيا السابقة، على العكس من ذلك، تموج في لحظة تاريخية من التحول وإعادة التكوين يتعين أن تتجاوزها. |
They include mutual recognition by the republics of the former Yugoslavia. | UN | وهي تشمل الاعتراف المتبادل فيما بين جمهوريات يوغوسلافيا السابقة. |
the republics of the former Yugoslavia, by contrast, are caught in a tumultuous historical moment of transformation and redefinition which they have to transcend. | UN | ولكن جمهوريات يوغوسلافيا السابقة، على العكس من ذلك، تموج في لحظة تاريخية من التحول وإعادة التكوين يتعين أن تتجاوزها. |
As a result, the republics of Central Asia are not sufficiently involved in their programmes. | UN | ونتيجة لذلك، لا تشارك جمهوريات آسيا الوسطى مشاركة كافية في برامجهما. |
This applies as much to the republics of the former Yugoslavia as to any other State. | UN | وينطبق ذلك على جمهوريات يوغوسلافيا السابقة نفس انطباقه على أية دولة أخرى. |
The constitutions of the republics were increasingly being brought into line with the Federal Constitution. | UN | وتتخذ التدابير بصورة متزايدة من أجل مواءمة دساتير الجمهوريات مع الدستور الفيدرالي. |
In Serbia and Montenegro, commissions on HIV/AIDS have been established at the level of the republics. | UN | وشُكلت لجان في صربيا والجبل الأسود معنية بالإيدز على مستوى الجمهوريات. |
214. It will be necessary to make improvements in the legislation concerning media in all the republics. | UN | ٤١٢ - وسيكون من الضروري إدخال تحسينات على التشريعات المتعلقة بوسائل الاعلام في جميع الجمهوريات. |
The Bosnian Presidency maintained that the disputed areas could not be considered as falling within the provisional boundaries of the republics. | UN | وأصرت الرئاسة البوسنية على أنه لا يمكن اعتبار المناطق المتنازع عليها داخلة في الحدود المؤقتة للجمهوريات. |
Joint authorities between two or more of the Constituent Republics may be established by agreement of the republics concerned if approved by a law adopted by the Union Parliament. | UN | يجوز إنشاء سلطات مشتركة بين اثنتين أو أكثر من الجمهوريات المؤسسة، وذلك بالاتفاق بين الجمهوريتين المعنيتين أو الجمهوريات المعنية على أن يقر ذلك قانون يعتمده برلمان الاتحاد. |
In addition, in 1992 UNICEF expanded its programme of support to Central and Eastern Europe and the republics of the former Soviet Union. | UN | وبالاضافة الى ذلك، وسعت اليونيسيف، في عام ١٩٩٢، برامج دعمها ليشمل وسط وشرق أوروبا وجمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق. |
The course will be intended for the republics of central Asia; exact dates and venue will be decided at a later stage. | UN | وستكون هذه الدورة مخصصة لجمهوريات آسيا الوسطى؛ وسيتقرر في مرحلة لاحقة موعدها ومكان انعقادها على وجه التحديد. |
We are pleased to welcome the republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga as new members in our Organization. | UN | ويسرنا أن نرحب بجمهوريتي كيريباس وناورو وبمملكة تونغا بوصفهم أعضاء جددا في منظمتنا. |
I would like to offer a special welcome to our new Members, the Kingdom of Tonga and the republics of Kiribati and Nauru. | UN | وأود أن أرحب ترحيبا خاصا بأعضائنا الجدد، مملكة تونغا وجمهوريتي كريباس وناورو. |
the republics of Armenia and Azerbaijan broke away from the USSR in September-October 1991. | UN | وقد انفصلت جمهوريتا أرمينيا وأذربيجان عن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في أيلول/سبتمبر 1991. |
I should like to welcome the three new members of the United Nations, the republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga, into our global family. | UN | وأود أن أرحب باﻷعضاء الثلاثة الجدد لدى اﻷمم المتحدة، جمهوريتي كيريباتس وناورو، ومملكة تونغا، في أسرتنا العالمية. |