"the responsibility of the division" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولية شعبة
        
    • مسؤولية الشعبة
        
    • مسؤولية شُعبة
        
    • على عاتق شعبة
        
    Subprogramme 1 falls under the responsibility of the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Subprogramme 2 falls under the responsibility of the Division for Treaty Affairs. UN ينـزوي البرنامج الفرعي 2 ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات.
    Subprogramme 3 falls under the responsibility of the Division for Operations. UN ينـزوي البرنامج الفرعي 3 ضمن مسؤولية شعبة العمليات.
    At the same time, it was decided that issues related to public finance management would remain under the responsibility of the Division. UN وتقرر في الوقت ذاته أن تظل المسائل ذات الصلة بإدارة المالية العامة ضمن مسؤولية الشعبة.
    15.34 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs. UN ١٥-٣٤ يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شُعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات.
    10.13 The subprogramme, under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies, will focus on: UN 10-١٣ سيركز هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية على ما يلي:
    28.5 This subprogramme is the responsibility of the Division of Headquarters Security and Safety Services. UN 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر.
    9.79 The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Sustainable Development. UN 9-79 يندرج هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التنمية المستدامة.
    29. The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.16 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-16 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    10.17 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 10-17 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    28.5 This subprogramme is the responsibility of the Division of Security and Safety Services. UN 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة.
    28.6 This subprogramme is the responsibility of the Division of Regional Operations. UN 28-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية.
    As an example, the Department deployed personnel from the uniformed Security and Safety Services from duty stations in the 12 locations under the responsibility of the Division of Headquarters Security and Safety, to assist in fulfilling surge requirements. UN وكمثال على ذلك، قامت الإدارة بنشر أفراد عسكريين في خدمات الأمن والسلامة من مراكز عمل في المواقع الإثني عشر المندرجة ضمن مسؤولية شعبة السلامة والأمن بالمقر، للمساعدة على تلبية احتياجات التصاعد الأمني.
    61. The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Sustainable Development. UN 61 - يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التنمية المستدامة.
    10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.16 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-16 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    11A.42 Particular attention will also be paid to implementing technical cooperation programmes, with special emphasis on strengthening their effectiveness and impact in the areas falling within the responsibility of the Division. UN ١١ ألف - ٢٤ وسيولى الاهتمام أيضا بوجه خاص إلى تنفيذ برامج التعاون التقني، مع التركيز خصوصا على تعزيز فعاليتها وآثارها في المجالات التي تقع ضمن مسؤولية الشعبة.
    11A.52 Particular attention will also be paid to implementing technical cooperation programmes, with special emphasis on strengthening their effectiveness and impact in the areas falling within the responsibility of the Division. UN ١١ ألف - ٢٥ وسيولى الاهتمام أيضا بوجه خاص إلى تنفيذ برامج التعاون التقني، مع التركيز خصوصا على تعزيز فعاليتها وآثارها في المجالات التي تقع ضمن مسؤولية الشعبة.
    15.41 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Treaty Affairs and Support to Drug Control Organs. UN ١٥-٤١ يندرج البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شُعبة شؤون المعاهدات ودعم أجهزة مراقبة المخدرات.
    10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more