"the round-table discussion" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة المائدة المستديرة
        
    • مناقشات المائدة المستديرة
        
    • نقاش اجتماع المائدة المستديرة
        
    • مناقشات اجتماع المائدة المستديرة
        
    • مناقشة اجتماع المائدة المستديرة
        
    • مناقشة الطاولة المستديرة
        
    • مناقشة مائدة مستديرة
        
    • ومناقشة المائدة المستديرة
        
    • نقاش المائدة المستديرة
        
    It expressed its appreciation to the speakers and to the participants in the round-table discussion for making it a successful event. UN وأعربت الهيئة عن تقديرها لما بذله المتحدثون والمشاركون في مناقشة المائدة المستديرة لجعلها حدثاً ناجحاً.
    Report on the round-table discussion on experiences of Annex I Parties in implementing policies and measures UN التقرير عن مناقشة المائدة المستديرة المتعلقة بتجارب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تنفيذ السياسات والتدابير
    Report on the round-table discussion on experiences of Parties included in Annex I to the Convention in implementing policies and measures. UN التقرير عن مناقشة المائدة المستديرة المتعلقة بتجارب الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تنفيذ السياسات والتدابير.
    the round-table discussion provided an opportunity for all participants to explore the potential for partnerships in the area of sustainable development. UN وأتاحت مناقشات المائدة المستديرة فرصة لجميع المشتركين لبحث إمكانية إقامة شراكات في مجال التنمية المستدامة.
    the round-table discussion recognized the fundamental importance of governance for sustainable forest management and the negative linkage between conflicts and natural resource conservation. UN وأقرت مناقشات المائدة المستديرة بالأهمية الجذرية لأساليب الإدارة اللازمة من أجل الإدارة المستدامة للغابات والصلات السلبية بين المنازعات وصون الموارد الطبيعية.
    Report of the round-table discussion UN ثالثاً - تقرير عن نقاش اجتماع المائدة المستديرة
    Reports of the two working groups were presented by their respective chairs at the beginning of the round-table discussion. UN وقدَّم رئيسا الفريقين العاملين تقرير كلٍّ من الفريقين في بداية مناقشة المائدة المستديرة.
    Reports of the working groups were presented by their chairs to Workshop participants at the beginning of the round-table discussion. UN وقدّم رئيسا الفريقين العاملين تقريريهما إلى المشاركين في حلقة العمل في مستهلّ مناقشة المائدة المستديرة.
    The Chair summarized the salient points of the round-table discussion as follows: UN 20- ولخَّص الرئيس أبرز نقاط مناقشة المائدة المستديرة على النحو التالي:
    The Chair summarized the salient points of the round-table discussion as follows: UN 24- ولخّصت الرئيسة النقاط البارزة في مناقشة المائدة المستديرة على النحو التالي:
    The note is based on cases handled by relatively young competition authorities; it contains some lessons learnt from their experiences and raises some questions for the round-table discussion on the topic. UN وتستند المذكرة إلى حالات تناولتها سلطات منافسة حديثة العهد نسبياً؛ وهي تتضمن بعض الدروس المستفادة من تجاربها وتطرح بعض الأسئلة للعرض على مناقشة المائدة المستديرة التي ستتناول هذا الموضوع.
    34. The following observations and conclusions were made by the Workshop's working groups and during the round-table discussion. UN 34- توصّلت الفرق العاملة في حلقة العمل والمحاورون في مناقشة المائدة المستديرة إلى الملاحظات والاستنتاجات التالية.
    the round-table discussion promoted a balanced outlook that also highlighted the positive potential of cities to be places of safety, security and well-being for women and for societies in general. UN وقد عززت مناقشة المائدة المستديرة من وجهة النظر المتوازنة التي أبرزت الإمكانات الإيجابية للمدن لأن تكون أماكن تتسم بالسلامة والأمن والرفاه للمرأة وللمجتمعات بوجه عام.
    The outcome of the round-table discussion is to be found in annex IV. UN وترد محصلة مناقشات المائدة المستديرة في المرفق الرابع.
    21. The panellists made concluding remarks and the moderator summarized the round-table discussion. UN 21 - وقدم أعضاء حلقة النقاش ملاحظات ختامية، ولخص المنسق مناقشات المائدة المستديرة.
    57. The moderator summarized the round-table discussion and the lead discussant made concluding remarks. UN 57 - وأوجز المنسق مناقشات المائدة المستديرة وقدم المحاور الرئيسي ملاحظات ختامية.
    Examples of technology cooperation activities Examples presented during the round-table discussion highlighted experiences with technology cooperation partnerships promoted by government funds, PPPs and private investment. UN 33- أبرزت الأمثلة المقدَّمة أثناء نقاش اجتماع المائدة المستديرة التجارب مع الشراكات في المجال التكنولوجي التي تمولها الحكومات والشراكات بين القطاعين العام والخاص والاستثمار الخاص.
    During the round-table discussion, participants proposed a number of topics for further consideration. UN 34- اقترح المشاركون خلال مناقشات اجتماع المائدة المستديرة عدداً من المواضيع التي تحتاج إلى مزيد البحث.
    22. the round-table discussion was chaired by Mrs. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ٢٢ - وترأست مناقشة اجتماع المائدة المستديرة السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    At the 2nd meeting, the Chair reported on the round-table discussion on the analysis of the mitigation potential of policies, measures and technologies at the disposal of Annex I Parties. UN 13- وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن مناقشة الطاولة المستديرة بشأن تحليل قدرة التخفيف المحتملة للسياسات والتدابير والتكنولوجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The discussions were continued in-depth and summarized by two working groups established by the participants in order to develop a set of questions to be presented to panellists at the round-table discussion that took place after the working group meetings. UN وقام فريقان عاملان أنشأهما المشاركون بمواصلة تلك المناقشات بصورة متعمّقة وتلخيصها لوضع مجموعة من الأسئلة قُدمت لمحاورين في مناقشة مائدة مستديرة عُقدت بعد جلسات الفريقين العاملين.
    II. Overview of technical sessions and the round-table discussion UN ثانيا- استعراض عام للجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussion would be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع أن تحال أية نتائج يتمخض عنها نقاش المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more