"the rwandese" - Translation from English to Arabic

    • الرواندية
        
    • الروانديين
        
    • الرواندي
        
    • اﻷول للروانديين
        
    • رواندا التي
        
    • الروانديون
        
    Now we must make a fresh start in rebuilding the Rwandese nation. UN ويجب علينا اﻵن أن نبدأ بداية جديـــدة ﻹعادة بناء اﻷمة الرواندية.
    the Rwandese tragedy has had political, security, economic, humanitarian and environmental consequences. UN والمأساة الرواندية قد ترتبت عليها نتائج سياسية وأمنية واقتصادية وإنسانية وبيئية.
    Pro-Hutu groups argue that the international community should not consider Tutsis as the only victims of the Rwandese tragedy. UN فالمجموعات المؤيدة للهوتو ترى أن المجتمع الدولي لا ينبغي له أن يعتبر التوتسيين الضحايا الوحيدين للمأساة الرواندية.
    Chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps. UN وإن الفوضى واﻹرهاب يحكمان اﻵن مخيمات اللاجئين الروانديين.
    Rather than presiding over peace and harmony among the Rwandese, the troops, misled by the authors of the apocalypse - the Rwandese authorities at the time - were, alas, forced to serve as witnesses to the carnage. UN إن تلك القوات بدلا من أن تشرف على إقـــرار السلم والوئام بين الروانديين أضطرت لﻷســـف، وقد ضللها دعــاة الخراب، أي السلطات الرواندية التي كانت قائمة آنذاك، أضطرت أن تصبح مجرد شاهد على المذبحـــة.
    On the military level, more than 2,500 soldiers from the former Government forces have been incorporated into the Rwandese Patriotic Army. UN وعلى الصعيد العسكري، أدخل ما يزيد على ٥٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة السابقة في صفوف الجيش الوطني الرواندي.
    the Rwandese Government reaffirms the constitutional right to private property. UN وتعيد الحكومة الرواندية تأكيد الحق الدستوري في الملكية الخاصة.
    His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic UN فخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية
    His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic UN فخامة السيد بول كاغامي، رئيس الجمهورية الرواندية
    The Government of the Rwandese Republic strongly condemns this ignoble and cowardly act against innocent refugees. UN وحكومة الجمهورية الرواندية تدين بقوة هذا العمل البشع الخسيس الموجه ضد لاجئين أبرياء.
    His Excellency Mr. Paul Kagame, President of the Rwandese Republic UN 18 - فخامة السيد بول كاجامي، رئيس الجمهورية الرواندية
    Address by Mr. Bernard Makuza, Prime Minister of the Rwandese Republic UN خطاب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية.
    Mr. Bernard Makuza, Prime Minister of the Rwandese Republic, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية إلى المنصة.
    It is clear that if the parties involved had respected the Arusha Agreements, the Rwandese tragedy would not have taken on its current dimensions. UN من الواضح أنه لو احترمت اﻷطراف اتفاقات أروشا، لما اتخذت المأساة الرواندية أبعادها الراهنة.
    Address by Mr. Pasteur Bizimungu, President of the Rwandese Republic UN خطاب السيد باستير بيزيمونغو رئيس الجمهورية الرواندية.
    Mr. Pasteur Bizimungu, President of the Rwandese Republic, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحــب السيد باستيــر بيزيمونغو، رئيــس الجمهورية الرواندية الى قاعة الجمعية العامة.
    the Rwandese Government considers that the return of the Rwandese refugees remains one of its priorities. UN وتـرى الحكومـة الروانديـة أن عـودة اللاجئين الروانديين تظل على رأس أولوياتها.
    Creating and sustaining such conditions is a matter primarily for the Rwandese themselves. UN وتهيئة هذه الظروف وإدامتها هما أمران يرجعان بالدرجة اﻷولى الى الروانديين أنفسهم.
    I have also provided the Council with oral briefings on developments in Rwanda and on the situation concerning the Rwandese refugees. UN كذلك قدمت إلى المجلس إفادات إعلامية شفوية عن التطورات في رواندا وعن الحالة فيما يتعلق باللاجئين الروانديين.
    It also implies that the Rwandese Government has returned to its 1987 position when the Central Committee of late Habyarimana's party declared that Rwanda was not responsible for the Rwandese in the diaspora. UN كما أنه يعني أن الحكومة الرواندية قد عادت الى الموقف الذي كانت تتخذه عام ١٩٨٧ عندما أعلنت اللجنة المركزية لحزب الراحل هابياريمانا أن رواندا ليست مسؤولة عن الروانديين الذين يعيشون في الشتات.
    May I therefore use this opportunity to draw your attention to some overlooked facts of the Rwandese conflict. UN ومن ثم، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷسترعي انتباهكم الى بعض وقائع الصراع الرواندي التي أغفلت.
    It would appear that the major concern of the Rwandese is knowing whether those responsible for the genocide - " génocidaires " as they are called in the country - will be tried and punished. UN ويبدو أن الشاغل اﻷول للروانديين هو، إلى حد بعيد، معرفة ما إذا كان مرتكبو اﻹبادة الجماعية، أولئك الذين يسمون هناك ﺑ " المبيدين الجماعيين " ، سوف يحاكمون ويعاقبون أم لا.
    25. Jean Kambanda, a former Prime Minister in the interim Government of the Rwandese Republic formed in April 1994, was arrested during operation “Naki” in July 1997. UN ٢٤ - اعتقل جان كامبندا، رئيس الوزراء السابق للحكومة المؤقتة لجمهورية رواندا التي شكلت في نيسان/أبريل ١٩٩٤ في إطار عملية NAKI في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The Government of Rwanda is quick to point out that the Rwandese Patriotic Front attacked its territory from Uganda, but never explains why or what Rwandese refugees were doing in Uganda in the first place. UN تسارع الحكومة الرواندية الى اﻹشارة الى أن الجبهة الوطنية الرواندية هاجمت أراضيها من أوغندا، ولكنها لم تفسر مطلقا ماذا كان اللاجئون الروانديون بادئ ذي بدء يفعلون في أوغندا أو السبب في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more