"the same guy" - Translation from English to Arabic

    • نفس الرجل
        
    • نفس الشخص
        
    • الرجل نفسه
        
    • نفس الرجلِ
        
    • الشخص نفسه
        
    • الرجل ذاته
        
    • ذات الشخص
        
    • الشخص ذاته
        
    • نفس الشاب
        
    • ذات الرجل
        
    • نفس الشّخص
        
    • نفس الفتى
        
    • لنفس الشخص
        
    • الرجل السابق
        
    • نفس الرّجل
        
    Okay, but i-I'm the same guy I always was, the same person. Open Subtitles حسنا، ولكن الثاني صباح نفس الرجل أنا دائما كان، نفس الشخص.
    Well, we're talking about the same guy that thought Open Subtitles حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد
    Oh, this must be the same guy who made the phone threats. Open Subtitles أوه، هذا يجب أن يكون نفس الرجل الذي جعل التهديدات الهاتف.
    I'll bet you, the same guy was at the club, along with the intended victim, which is the third witness. Open Subtitles أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث
    He was the same guy working earlier in the day right? Open Subtitles كان نفس الرجل الذي كان يعمل مسبقاً هذا اليوم ؟
    Yeah, the same guy you bailed out of jail this a.m. Open Subtitles نعم, نفس الرجل الذي دفعت كفالته من السجن هذا الصباح
    Did you ever like the same guy as your best friend? Open Subtitles هل احببتِ دوماً ان يكون نفس الرجل هو صديقكِ المفضل؟
    Is that the same guy that was in front of Terrance's place? Open Subtitles هل هذا هو نفس الرجل الذى كان أمام مكان تيرنس ؟
    That's the same guy that was here all those years ago. Open Subtitles هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين
    I was the same guy during, and I'm the same guy afterwards. Open Subtitles وكنت نفس الرجل خلال ذلك وانا مازلت نفس الرجل بعد ذلك
    the same guy who fired you nearly got me killed. Open Subtitles نفس الرجل الذي أطلق لكم تقريبا حصلت لي قتل.
    I think Jennifer and this lady got hit by the same guy. Open Subtitles أعتقد جنيفر وهذه السيدة حصلت على ضرب من قبل نفس الشخص.
    There's always a boy that likes you, and there's always a boy that you like, and they're never the same guy. Open Subtitles يوجد دائماً شخص معجب بك و يوجد دائماً شخص أنت معجبة به و من المستحيل أن يكونا نفس الشخص
    And he wasn't the same guy we saw on the ice. Open Subtitles و لو يكن بقوة نفس الشخص الذي رأيناه في الملعب
    Was it always the same guy who collected in Sheepshead Bay? Open Subtitles أكان دائما نفس الشخص الذي يستلم في خليج شيبسهيد ؟
    It's the same guy from this morning, no question. Open Subtitles إنه نفس الشخص الذي رأيناه هذا الصباح بدون شك
    isn't he the same guy who was looking for work? Open Subtitles أليس هو الرجل نفسه الذي كان يبحث عن عمل؟
    How is it that the same guy that testified against you is now gonna be the same guy that clears your name? Open Subtitles هكذا هو الذي نفس الرجلِ ذلك الشَاهِدِ ضدّك الآن سَيصْبَحُ نفس الرجلِ الذي يُبرّئُكَ؟
    I know I haven't been the same guy lately, but since we got here, Open Subtitles أعلم أني لم أكن الشخص نفسه مؤخرا و لكن منذ قدومنا إلى هنا
    I'm not the same guy I once was, and you know what? I just wanna help you change. Open Subtitles لستُ الرجل ذاته كما في السابق وأنا أريد أن أساعدك لأن تتغير
    This is the same guy who takes the blame when we lose, when it's us who plays Hacky Sack with the baseball. Open Subtitles إنه ذات الشخص الذي يتحمل اللوم حين نفشل نحن بينما نحن من نخفق في اللعب
    We could be mature and talk about the fact that we're both into the same guy. Open Subtitles يُمكننا أن نُصبح ناضجتان ونتحدث عن حقيقة أننا نُحب الشخص ذاته
    Brother, isn't he the same guy who had come to see Aditi? Open Subtitles أخى . أليس هذا هو نفس الشاب الذى جاء ليرى أديتى؟
    Look, I don't stay over, I don't fall in love, and I don't fuck the same guy twice, okay? Open Subtitles اسمع انا لا استمر انا لا اقع في الحب وانا لا اعاشر ذات الرجل مرتين حسناً ؟
    Well, if you think about it, I'm really the same guy. Open Subtitles حسناً، لو فكّرت بالأمر قليلاً فستعرفين أنّي لازلت نفس الشّخص.
    And anyway, he's the same guy who has made my dad's life hell. Open Subtitles وعلى أية حال هو نفس الفتى الذي أوقع عائلتي في كارثة
    Tell you the truth-- it was almost always to the same guy. Open Subtitles و بعدها يبيعهُ لأخبركم الحقيقة كان دائماً يبيعهُ لنفس الشخص
    I look at him, and I realize it isn't the same guy. Open Subtitles نظرت إليه وأدركتُ أنه ليس الرجل السابق
    the same guy who wrote this book. Open Subtitles نفس الرّجل الذي ألّف هذا الكتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more