"the screen" - Translation from English to Arabic

    • الشاشة
        
    • الشاشه
        
    • الشاشةِ
        
    • للشاشة
        
    • الستار
        
    • الشاشةَ
        
    • بالشاشة
        
    • شاشة التلفاز
        
    • شاشتك
        
    • الستارة
        
    • شاشة العرض
        
    • شاشته
        
    • الشاشةُ
        
    There are 77 files on the screen, displaying each patient's last name. Open Subtitles هناك 77 ملفاً على الشاشة قم بعرض الأسم الأخير لكل مريض
    I'm not touching her boob. She's tiny on the screen. Open Subtitles انا لا المس صدرها انها صغيرة جدا في الشاشة
    But those people on the screen ain't even supposed to be you. Open Subtitles لكن أولئك الناس على الشاشة لم يفترض حتى لكي يكون أنت.
    Put doors on each end and stretch it through the screen. Open Subtitles ضع أبواباً على كل جهة و مدّها من خلال الشاشة
    Carmen, please stop yelling at the screen like a patron in an urban movie theater. Open Subtitles خلع ارجوك توقفي عن الصراخ على الشاشه كمدير في مسرح لفيلم حضاري
    I think we're sitting too close to the screen. Open Subtitles أعتقد أنّنا قريبان من الشاشة والأرض لزجة هنا
    Buddy, you can turn off the screen. We know the lyrics. Open Subtitles يا رفيقي ، تستطيع إغلاق الشاشة ، نحن نعرف الكلمات
    Move the screen in closer. I can't read it. Open Subtitles حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها
    Whatever it was dropped off the screen at 24.18, sir. Open Subtitles أيا كان لقد سقطت على الشاشة فى 24.18 سيدى
    I'm not blind, I can see the screen from here. Open Subtitles انا لست اعمى استطيع ان ارى الشاشة من هنا
    I want scale, all the money up on the screen. Open Subtitles أريد مستوى فخمًا بحيث تظهر كافة الميزانية على الشاشة
    You can reach out from the screen and touch people's hearts. Open Subtitles يمكنك الوصول من خارج الشاشة و تأثر في قلوب الناس
    These lines you see on the screen form a spectrum. Open Subtitles تلك الخطوط التي نراها على الشاشة على شكل طيف
    Well, the screen should display a tapering arrow, okay? Open Subtitles حسنًا، يفترض أن تعرض الشاشة سهمًا معاكس، حسنًا؟
    I mean, you push a button, and the music comes out, and words, like, pop up on the screen and... Open Subtitles أعني , إضغطي على الزر و الموسيقى ستأتي و الكلمات , مثل , يظهر على الشاشة و ..
    Mark my words, this girl will set the screen on fire! Open Subtitles تذكر كلماتي فأن هذه الفتاة سوف تشعل النار في الشاشة
    Smack talk, you touch the screen, it records for 45 seconds. Open Subtitles عندما تلمس الشاشة في اللعبة، فإنه يسجّل لمدّة 45 ثانية.
    Give the guy more time. Look at the screen. Open Subtitles أعطى الرجل المزيد من الوقت إنظر إلى الشاشة
    Before you turn this off, or throw something at the screen, please just hear me out. Open Subtitles قبل أن تطفئون ذلك أو ترمون شيء على الشاشه أرجوكم فقط إسمعوني
    Everybody stay away from the patch in the screen or you'll end up in the real world with no way back, like Odie's bone. Open Subtitles ابقوا بعيدين كلكم عن الرقعةِ في الشاشةِ أَو سَتَنتهون في العالم الحقيقي بدون عودة، مثل عظمة أودي
    He walked to the top and he stared and he sang to the screen. Open Subtitles ولكنّه تحرك للأعلى وبدأ يغنّى وهو ينظر للشاشة. قبل أن أراكِ.
    That light projected images of them onto the screen. Open Subtitles وذلك النور يعكس صورتهم من على خلف الستار
    See the roller? Roll that around and watch the screen. Open Subtitles شاهدْى الكرة الدوارة وراقبُى الشاشةَ.
    A bunch of women's faces flashed across the screen, and now I'm sleeping with a new woman practically every time I leave the house. Open Subtitles حفنة من وجوه نساء تمر بسرعة بالشاشة, و الآن أضاجع إمرأة جديدة, فعلياً كلما غادرت المنزل
    Concierge told me he asked to have the TV removed from his room'cause he thinks the Russians are watching him through the screen. Open Subtitles البواب طلب منّي إزالة التلفاز من غرفته .. لأنّه يظنّ بأنّ الروس، يراقبونه من شاشة التلفاز..
    They can track when you're thinking about farting and make an air freshener ad pop up on the screen. Open Subtitles يمكنهم ان يتابعوك حتي وان تقوم باخراج الغازات فيطلقوا مطهر الهواء في الغرفه ويظهروا صفحات انذاريه علي شاشتك
    Was he really behind the screen when I came to search your chambers? Open Subtitles هل كان حقا خلف الستارة عندم كنت في حجرنك?
    Note on the screen, otherwise teenagers who steal it away. Open Subtitles القي نظرة على شاشة العرض التي هناك يمكن ان ترى ما هو الفرق بين فتاتي والمراهقات
    So these victims fill it out and he plucks them off the screen. Open Subtitles اذن هؤلاء الضحايا يملؤونها وهو يختارهم عبر شاشته
    It's not the stage, it's the screen. Open Subtitles هي لَيستْ المرحلةَ، هي الشاشةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more